Video of "Jise Maine Manga Mujhe Naa Woh Mila" from YouTube
Jise Maine Manga Mujhe Naa Woh Mila Video Thumbnail
Advertisement
Jise Maine Manga Mujhe Naa Woh Mila - जिसे मैंने माँगा मुझे ना वो मिला
Lyrics of Jise Maine Manga Mujhe Naa Woh Mila - जिसे मैंने माँगा मुझे ना वो मिला
jise maine maanga mujhe na woh mila
mujhko jisne chaha mai uska na hua
ajab silsila hai ye duniya toh phir bhi
kyun hai pyar karti har lamha har ghadi
jise maine maanga mujhe na woh mila
mujhko jisne chaha mai uska na hua
ajab silsila hai ye duniya toh phir bhi
kyun hai pyar karti har lamha har ghadi

na ye pal hai humara, kabhi na tha ye humara
kaha pal ruka hain, ye chalta hi raha hain
magar ye pyar phir bhi khatam naa hoga kabhi bhi
nahi woh mila hain toh phir kaisa gila hain
magar dil ki dhadkan khamosh bankar
use yaad karti har lamha har ghadi
jise maine maanga mujhe na woh mila
mujhko jisne chaha mai uska na hua
ajab silsila hai ye duniya toh phir bhi
kyun hai pyar karti har lamha har ghadi

ke jab jab chandni ko mera dil hai tarasta
tabhi bebaak badal kyun aake hai barasta
magar aankho ka aansu bina badal chhalakta
sisakta machalta na kisi ki hai sunata
zamane se chhup kar kyun palken humesha
tera khwaab rakhti har lamha har ghadee
jise maine maanga mujhe na woh mila
mujhko jisne chaha mai uska na hua
lyrics of song Jise Maine Manga Mujhe Naa Woh Mila
Poetic Translation - Lyrics of Jise Maine Manga Mujhe Naa Woh Mila - जिसे मैंने माँगा मुझे ना वो मिला
The one I craved, I never could possess,
The one who loved me, I could not embrace.
Strange is this world, its ways we can't assess,
Yet love it pours, in every time and space.
The one I craved, I never could possess,
The one who loved me, I could not embrace.
Strange is this world, its ways we can't assess,
Yet love it pours, in every time and space.

This moment's not, nor was it ever ours,
Where does time pause, in its relentless flight?
Yet love will bloom, defying fading hours,
If what we seek is lost, what is the plight?
But silent heartbeats, in hushed reverie,
Recall the love, in every time and space.
The one I craved, I never could possess,
The one who loved me, I could not embrace.
Strange is this world, its ways we can't assess,
Yet love it pours, in every time and space.

When moonlight craves my soul, in deep desire,
Why do dark clouds unleash their watery fire?
But tears of eyes, though clouds may disappear,
Still spill, unrestrained, refusing to be near.
From all the world, in secret, ever near,
Your dream my eyelids keep, in every time and space.
The one I craved, I never could possess,
The one who loved me, I could not embrace.

Lamahe - Abhijeet (2006) - Movie Details
SingerAbhijeet
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement