Video of "Jisko Bhi Lageya Ishq Ka Rog" from YouTube
Advertisement
Jisko Bhi Lageya Ishq Ka Rog - जिसको भी लगया इश्क का रोग
Lyrics of Jisko Bhi Lageya Ishq Ka Rog - जिसको भी लगया इश्क का रोग
jisko bhi lageya ishq ka rog
jisko bhi lageya ishq ka rog
usko pagal kehnde log
o jiya o jiya
o jiya o jiya
o ho ho ho o ho ho ho
o ho ho ho ho ho
jo bhi pi le ishq da pyala
jhume banke woh matwala
jo bhi pi le ishq da pyala
jhume banke woh matwala
na woh jita, na woh marta
na woh jita, na woh marta
jisne liya ye jog, ye jog
o jiya o jiya
o jiya o jiya
na kuch sujhe, na kuch bhaye
ek pal bhi na raahat aaye
na kuch sujhe, na kuch bhaye
ek pal bhi na raahat aaye
zakhmi jiya ka dard mitaade
zakhmi jiya ka dard mitaade
aisa nahin koi rog, ye jog
o jiya o jiya
o jiya o jiya
jisko bhi lageya ishq ka rog
jisko bhi lageya ishq ka rog
usko pagal kehnde log
o jiya o jiya
o jiya o jiya
jisko bhi lageya ishq ka rog
usko pagal kehnde log
o jiya o jiya
o jiya o jiya
o ho ho ho o ho ho ho
o ho ho ho ho ho
jo bhi pi le ishq da pyala
jhume banke woh matwala
jo bhi pi le ishq da pyala
jhume banke woh matwala
na woh jita, na woh marta
na woh jita, na woh marta
jisne liya ye jog, ye jog
o jiya o jiya
o jiya o jiya
na kuch sujhe, na kuch bhaye
ek pal bhi na raahat aaye
na kuch sujhe, na kuch bhaye
ek pal bhi na raahat aaye
zakhmi jiya ka dard mitaade
zakhmi jiya ka dard mitaade
aisa nahin koi rog, ye jog
o jiya o jiya
o jiya o jiya
jisko bhi lageya ishq ka rog
jisko bhi lageya ishq ka rog
usko pagal kehnde log
o jiya o jiya
o jiya o jiya
Poetic Translation - Lyrics of Jisko Bhi Lageya Ishq Ka Rog - जिसको भी लगया इश्क का रोग
The malady of love, once it takes hold,
The world proclaims the afflicted, mad and bold.
Oh, soul, oh soul,
Oh, soul, oh soul.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, oh.
Who drinks the chalice love does pour,
Dances, a reveler, forevermore.
Who drinks the chalice love does pour,
Dances, a reveler, forevermore.
Neither living, nor truly dead, he seems,
Who takes this yoke, these dreams.
Oh, soul, oh soul,
Oh, soul, oh soul.
Nothing makes sense, nothing is clear,
Not a moment's solace to hold so dear.
Nothing makes sense, nothing is clear,
Not a moment's solace to hold so dear.
Heal the wounded soul's pain and plight,
Heal the wounded soul's pain and plight,
There's no malady quite this sore.
Oh, soul, oh soul,
Oh, soul, oh soul.
The malady of love, once it takes hold,
The world proclaims the afflicted, mad and bold.
Oh, soul, oh soul,
Oh, soul, oh soul.
The world proclaims the afflicted, mad and bold.
Oh, soul, oh soul,
Oh, soul, oh soul.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, oh.
Who drinks the chalice love does pour,
Dances, a reveler, forevermore.
Who drinks the chalice love does pour,
Dances, a reveler, forevermore.
Neither living, nor truly dead, he seems,
Who takes this yoke, these dreams.
Oh, soul, oh soul,
Oh, soul, oh soul.
Nothing makes sense, nothing is clear,
Not a moment's solace to hold so dear.
Nothing makes sense, nothing is clear,
Not a moment's solace to hold so dear.
Heal the wounded soul's pain and plight,
Heal the wounded soul's pain and plight,
There's no malady quite this sore.
Oh, soul, oh soul,
Oh, soul, oh soul.
The malady of love, once it takes hold,
The world proclaims the afflicted, mad and bold.
Oh, soul, oh soul,
Oh, soul, oh soul.
Ahmed Jehanzeb - Laut Aao (2008) - Movie Details
SingerAhmed Jehanzeb
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

