Video of "Kab Tak Bol Gori Aise Sharmayegi" from YouTube
Kab Tak Bol Gori Aise Sharmayegi Video Thumbnail
Advertisement
Kab Tak Bol Gori Aise Sharmayegi - कब तक बोल गोरी ऐसे शर्माएगी
Lyrics of Kab Tak Bol Gori Aise Sharmayegi - कब तक बोल गोरी ऐसे शर्माएगी
kab tak bol gori aise sharmayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
kab tak bol gori aise sharmayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi

laya nahi baiya mera tujhko bagaike
laya nahi baiya mera tujhko bagaike
pyar ka haar laye doliya uthaike
pyar ka haar laye doliya uthaike
kab tak rakhegi mukhda chupai ke
aaj nahi to kal aankhiya milayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
kab tak bol gori aise sharmayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi aur kaha jayegi

kabhi na satana mere bhole bhale veer ko
meri maa ke sapno ki is tasvir ko
meri maa ke sapno ki is tasvir ko
char chand lage bhabhi teri taqdir ko
char chand lage bhabhi teri taqdir ko
teri nanad sada ghun tere gayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
kab tak bol gori aise sharmayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
ab yahi ghar tera aur kaha jayegi
lyrics of song Kab Tak Bol Gori Aise Sharmayegi
Poetic Translation - Lyrics of Kab Tak Bol Gori Aise Sharmayegi - कब तक बोल गोरी ऐसे शर्माएगी
How long, maiden, will you hide in blush?
This house is now your own, where else to hush?
This house is now your own, where else to hush?
How long, maiden, will you hide in blush?
This house is now your own, where else to hush?
This house is now your own, where else to hush?

My brother did not steal you, run you hence,
My brother did not steal you, run you hence,
He brought a garland woven of love's sense,
He brought a garland woven of love's sense,
He lifted the palanquin, a sweet pretense.
How long will you hide, your face in shade?
Today or tomorrow, your eyes will meet, unafraid.
This house is now your own, where else to wade?
This house is now your own, where else to wade?
How long, maiden, will you hide in shade?
This house is now your own, where else to wade?
This house is now your own, where else to wade?

Never torment my gentle, innocent brave,
The portrait of my mother, the dreams she gave,
The portrait of my mother, the dreams she gave,
Your fate, sister-in-law, will proudly wave.
Your fate, sister-in-law, will proudly wave.
Your sister-in-law will sing your praise, to save.
This house is now your own, where else to crave?
This house is now your own, where else to crave?
How long, maiden, will you hide and wave?
This house is now your own, where else to crave?
This house is now your own, where else to crave?

Rakhi (1962) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Waheeda Rehman, Amita, Pradeep Kumar, Mehmood, Mohan Choti SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Mukesh LyricistRajinder Krishan Music ByRavi DirectorA Bhimsen External LinksRakhi at IMDB      Rakhi at Wikipedia Movie at YTRakhi at YT    Rakhi at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement