Video of "Kafir Nazar Takrai Dil Ki Hui Ruswai" from YouTube
Kafir Nazar Takrai Dil Ki Hui Ruswai Video Thumbnail
Advertisement
Kafir Nazar Takrai Dil Ki Hui Ruswai - काफिर नजर टकराई दिल की हुई रुसवाई
Lyrics of Kafir Nazar Takrai Dil Ki Hui Ruswai - काफिर नजर टकराई दिल की हुई रुसवाई
kafir najar takrai dil ki hui ruswai
thi aankho ki khata par dil ne saja pai
kafir najar takrai dil ki hui ruswai
thi aankho ki khata par dil ne saja pai
kafir najar takrai

na wahsat na junu tha ke pahle to na yu tha
na wahsat na junu tha ke pahle to na yu tha
hamare dil ka aalam bada hi fursuku tha
gazab ho gaya chilman tune sarkayi
kafir najar takrai dil ki hui ruswai
thi aankho ki khata par dil ne saja pai
kafir najar takrai

duhai hai khudaya ye acha nam paya
duhai hai khudaya ye acha nam paya
ke logo ne hamara taruf kyu karaya
udhar dekhiye wo baithe hai saudai
kafir najar takrai dil ki hui ruswai
thi aankho ki khata par dil ne saja pai
kafir najar takrai

ye charcha aam hoga sawere sham hoga
ye charcha aam hoga sawere sham hoga
jamane ke labo par hamara nam hoga
lage dhoondhne hum mahfil me tanhai
kafir najar takrai dil ki hui ruswai
thi aankho ki khata par dil ne saja pai
kafir najar takrai dil ki hui ruswai
thi aankho ki khata par dil ne saja pai
kafir najar takrai
lyrics of song Kafir Nazar Takrai Dil Ki Hui Ruswai
Poetic Translation - Lyrics of Kafir Nazar Takrai Dil Ki Hui Ruswai - काफिर नजर टकराई दिल की हुई रुसवाई
A heathen gaze, a heart's disgrace,
Eyes erred, the heart bore the chase.
A heathen gaze, a heart's disgrace,
Eyes erred, the heart bore the chase.
A heathen gaze.

No frenzy, no madness, as before,
No frenzy, no madness, that door
To calm, our heart's still shore,
A curtain stirred, a sight to embrace,
A heathen gaze, a heart's disgrace,
Eyes erred, the heart bore the chase.
A heathen gaze.

O God, this name, this bitter grace,
O God, this name, this hollow space,
Why did they introduce our face?
See there, they sit, in love's embrace,
A heathen gaze, a heart's disgrace,
Eyes erred, the heart bore the chase.
A heathen gaze.

This tale, it spreads, with morning light,
This tale, it spreads, with evening's might,
Our name upon the world's sight,
We seek the solace of solitude's place,
A heathen gaze, a heart's disgrace,
Eyes erred, the heart bore the chase.
A heathen gaze, a heart's disgrace,
Eyes erred, the heart bore the chase.
A heathen gaze.

Aadhi Raat Ke Baad (1965) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Ragini, Sailesh Kumar, Agha, Sajjan, Ulhas, Murad, Rajan Haksar, Kumar SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Suman Kalyanpur, Mohammed Rafi LyricistAnand Bakshi, Prem Dhawan Music ByChitragupt DirectorNanubhai Bhatt External LinksAadhi Raat Ke Baad at IMDB      Aadhi Raat Ke Baad at Wikipedia Movie at YTAadhi Raat Ke Baad at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement