Video of "Kah De Jamane Se" from YouTube
Advertisement
Kah De Jamane Se - कह दे ज़माने से
SingerAnuradha Paudwal, Mohammed Aziz
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistAnand Bakshi
MovieNazrana (1987)
Lyrics of Kah De Jamane Se - कह दे ज़माने से
kah de jamaane se, kah de ve kah de
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li ve kar li mohabbat kar li
kah de tere pyaar ke saagar se
tere pyaar ke saagar se man ki gaagar bhar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de tere pyaar ke saagar se
tere pyaar ke saagar se man ki gaagar bhar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de
armaano ke jaadu jaage
ab se kahi yeh dil naa laage
armaano ke jaadu jaage
ab se kahi yeh dil naa laage
dekhe kya ho aage aage
mai toh pahali najar, pahali najar me mar li
kar li re kar li mohabbat kar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de
kar le jisko jo hai karna
bhul gaye ham jina marna
kar le jisko jo hai karna
bhul gaye ham jina marna
badnaami se abb kya darna
badnami yeh, badnami yeh apne sar li
kar li re kar li mohabbat kar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de
kya karte hain kya kahte hain
jab dil lete hain dil dete hain
kya karte hain kya kahte hain
jab dil lete hain dil dete hain
log kasam rab ki lete hain
maine teri kasam, teri kasam mere dilbar li
kar li kar li mohabbat kar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de tere pyaar ke saagar se
tere pyaar ke saagar se man ki gaagar bhar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li ve kar li mohabbat kar li
kah de
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li ve kar li mohabbat kar li
kah de tere pyaar ke saagar se
tere pyaar ke saagar se man ki gaagar bhar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de tere pyaar ke saagar se
tere pyaar ke saagar se man ki gaagar bhar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de
armaano ke jaadu jaage
ab se kahi yeh dil naa laage
armaano ke jaadu jaage
ab se kahi yeh dil naa laage
dekhe kya ho aage aage
mai toh pahali najar, pahali najar me mar li
kar li re kar li mohabbat kar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de
kar le jisko jo hai karna
bhul gaye ham jina marna
kar le jisko jo hai karna
bhul gaye ham jina marna
badnaami se abb kya darna
badnami yeh, badnami yeh apne sar li
kar li re kar li mohabbat kar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de
kya karte hain kya kahte hain
jab dil lete hain dil dete hain
kya karte hain kya kahte hain
jab dil lete hain dil dete hain
log kasam rab ki lete hain
maine teri kasam, teri kasam mere dilbar li
kar li kar li mohabbat kar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li kar li mohabbat kar li
kah de tere pyaar ke saagar se
tere pyaar ke saagar se man ki gaagar bhar li
kah de jamaane se, kah de ve kah de
maine kar li ve kar li mohabbat kar li
kah de
Poetic Translation - Lyrics of Kah De Jamane Se - कह दे ज़माने से
Speak now to the world, let them hear,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, yes, I have embraced love,
Tell them, from the ocean of your love,
From the ocean of your love, I have filled my heart's vessel,
Speak now to the world, let them hear,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them, from the ocean of your love,
From the ocean of your love, I have filled my heart's vessel,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them.
The magic of desires has awakened,
Now my heart finds no peace elsewhere,
The magic of desires has awakened,
Now my heart finds no peace elsewhere,
Let us see what lies ahead,
I, at first glance, at first glance, died in love,
I embraced, yes, I embraced love,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them.
Let them do what they must,
We have forgotten how to live and die,
Let them do what they must,
We have forgotten how to live and die,
What is there to fear from disgrace now?
This disgrace, this disgrace, I have taken upon myself,
I embraced, yes, I embraced love,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them.
What do they do, what do they say,
When they take hearts, when they give hearts,
What do they do, what do they say,
When they take hearts, when they give hearts,
People swear oaths to God,
I, by your oath, by your oath, my beloved, I have taken,
I embraced, yes, I embraced love,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them, from the ocean of your love,
From the ocean of your love, I have filled my heart's vessel,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, yes, I have embraced love,
Tell them.
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, yes, I have embraced love,
Tell them, from the ocean of your love,
From the ocean of your love, I have filled my heart's vessel,
Speak now to the world, let them hear,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them, from the ocean of your love,
From the ocean of your love, I have filled my heart's vessel,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them.
The magic of desires has awakened,
Now my heart finds no peace elsewhere,
The magic of desires has awakened,
Now my heart finds no peace elsewhere,
Let us see what lies ahead,
I, at first glance, at first glance, died in love,
I embraced, yes, I embraced love,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them.
Let them do what they must,
We have forgotten how to live and die,
Let them do what they must,
We have forgotten how to live and die,
What is there to fear from disgrace now?
This disgrace, this disgrace, I have taken upon myself,
I embraced, yes, I embraced love,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them.
What do they do, what do they say,
When they take hearts, when they give hearts,
What do they do, what do they say,
When they take hearts, when they give hearts,
People swear oaths to God,
I, by your oath, by your oath, my beloved, I have taken,
I embraced, yes, I embraced love,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, embraced love,
Tell them, from the ocean of your love,
From the ocean of your love, I have filled my heart's vessel,
Speak now to the world, let them hear,
I have embraced, yes, I have embraced love,
Tell them.
Nazrana (1987) - Movie Details
Film CastRajesh Khanna, Sridevi, Smita Patil, Priti Sapru, Om Shiv Puri, Pinchoo Kapoor, Shafi Inamdaar, Dalip Tahil, Jayashree Gadkar, Iftekhar, Gita Siddharth, Geeta, Abhi Bhattacharya
SingerAnuradha Paudwal, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammad Aziz
LyricistAnand Bakshi
Music ByLaxmikant Kudalkar, Pyarelal
DirectorRavi Tandon
ProducerC V K Shastry
External LinksNazrana at IMDB Nazrana at Wikipedia
Movie at YTNazrana at YT Nazrana at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

