Video of "Kahan Tak Nashe Kaa" from YouTube
Kahan Tak Nashe Kaa Video Thumbnail
Advertisement
Kahan Tak Nashe Kaa - कहाँ तक नशे का
Lyrics of Kahan Tak Nashe Kaa - कहाँ तक नशे का
kahan tak nashe ka hai jadoo bata do
kahan tak nashe ka hai jadoo bata do
ki saari sharabe milakar pila do
kahan tak nashe ka hai jadoo bata do
ki saari sharabe milakar pila do
ki saari sharabe milakar pila do
kahan tak nashe ka hai jadoo bata do

ye do ghut pine ko kyu rind tarse
ye do ghut pine ko kyu rind tarse
ye maikhane par jhumkar kyu n barshe
ye maikhane par jhumkar kyu n barshe
ghatao ko bhi tum sharabi bana do
ki saari sharabe milakar pila do
ghatao ko bhi tum sharabi bana do
ki saari sharabe milakar pila do
ki saari sharabe milakar pila do
kahan tak nashe ka hai jadoo bata do

nashe me uda do hya ko sharm ko
nashe me uda do hya ko sharm ko
jara jhum lene do lutpho karm ko
jara jhum lene do lutpho karm ko
jo ruh pe hai parda use bhi jala do
ki saari sharabe milakar pila do
jo ruh pe hai parda use bhi jala do
ki saari sharabe milakar pila do
ki saari sharabe milakar pila do
kahan tak nashe ka hai jadoo bata do

pila do tum apni nigaaho se itni
pila do tum apni nigaaho se itni
jarurt nashe ki hai rindo ko jitni
jarurt nashe ki hai rindo ko jitni
mere hosh ko bhi hwa me uda do
ki saari sharabe milakar pila do
mere hosh ko bhi hwa me uda do
ki saari sharabe milakar pila do
kahan tak nashe ka hai jadoo bata do
ki saari sharabe milakar pila do
ki saari sharabe milakar pila do
kahan tak nashe ka hai jadoo bata do




lyrics of song Kahan Tak Nashe Kaa
Poetic Translation - Lyrics of Kahan Tak Nashe Kaa - कहाँ तक नशे का
Tell me, where does the magic of intoxication end?
Tell me, where does the magic of intoxication end?
That all the wines be poured, and let us blend.
Tell me, where does the magic of intoxication end?
That all the wines be poured, and let us blend.
That all the wines be poured, and let us blend.
Tell me, where does the magic of intoxication end?

Why do the inebriated yearn for just a swallow?
Why do the inebriated yearn for just a swallow?
Why not revel, and cascade on the tavern's hollow?
Why not revel, and cascade on the tavern's hollow?
Even the clouds, make them drinkers, allow!
That all the wines be poured, and let us blend.
Even the clouds, make them drinkers, allow!
That all the wines be poured, and let us blend.
That all the wines be poured, and let us blend.
Tell me, where does the magic of intoxication end?

In intoxication, let modesty and shame take flight,
In intoxication, let modesty and shame take flight,
Let us sway, and savor pleasure and right.
Let us sway, and savor pleasure and right.
The veil upon the soul, with fire, ignite!
That all the wines be poured, and let us blend.
The veil upon the soul, with fire, ignite!
That all the wines be poured, and let us blend.
That all the wines be poured, and let us blend.
Tell me, where does the magic of intoxication end?

Pour it, from your gaze, a deluge so profound,
Pour it, from your gaze, a deluge so profound,
As much as the inebriated need is found.
As much as the inebriated need is found.
Let my senses, too, in the air be unbound!
That all the wines be poured, and let us blend.
Let my senses, too, in the air be unbound!
That all the wines be poured, and let us blend.
Tell me, where does the magic of intoxication end?
That all the wines be poured, and let us blend.
That all the wines be poured, and let us blend.
Tell me, where does the magic of intoxication end?

Saqi (Bhupinder Singh) (1994) - Movie Details
SingerBhupinder Singh LyricistIbrahim Ashq, Pradeep Rao, Sudarshan Faakir, Shadab, Ashk Ambalvi, Naseem Ajmeri Music ByBhupinder Singh
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement