Video of "Kahi Kaanto Me Mehak Hai, Kahin Phoolo Me Chuban Hai" from YouTube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Kahi Kaanto Me Mehak Hai, Kahin Phoolo Me Chuban Hai - कहीं काँटों में महक है, कहीं फूलों में चुभन है
Lyrics of Kahi Kaanto Me Mehak Hai, Kahin Phoolo Me Chuban Hai - कहीं काँटों में महक है, कहीं फूलों में चुभन है
kahi kanto me mahak hai kahi kanto me mahak hai
kahi phulo me chuban hai ae dil tu hi bata mujhko
ye kaisa chaman hai kahi kanto me mahak hai
kahi phulo me chuban hai ae dil tu hi bata mujhko
ye kaisa chaman hai kahi kanto me mahak hai

kabhi manjil ki nazar aati hai tasvire
kabhi pairo se lipat jati hai zanzire
na sapno ko sahara le ye diwanapan hai
kahi kanto me mahak hai kahi phulo me chuban hai
ae dil tu hi bata mujhko ye kaisa chaman hai
kahi kanto me mahak hai

kabhi kirno se baras jata hai andhiyara
kabhi hasne ko taras jata hai ujiyara
wo humse bhi mile jisko khushi ki lagan hai
kahi kanto me mahak hai kahi phulo me chuban hai
ae dil tu hi bata mujhko ye kaisa chaman hai
kahi kanto me mahak hai

kahi phulo me chuban hai ae dil tu hi bata mujhko
ye kaisa chaman hai kahi kanto me mahak hai
lyrics of song Kahi Kaanto Me Mehak Hai, Kahin Phoolo Me Chuban Hai
Poetic Translation - Lyrics of Kahi Kaanto Me Mehak Hai, Kahin Phoolo Me Chuban Hai - कहीं काँटों में महक है, कहीं फूलों में चुभन है
Where thorns exhale a fragrance,
Where blooms conceal a sting,
O heart, now tell me truly,
What garden does this bring?
Where thorns exhale a fragrance.

Sometimes, visions of a haven,
Appear within my sight,
At times, chains wrap around my feet,
This madness steals my light.
Lean not on dreams, you're straying,
Where thorns exhale a fragrance,
Where blooms conceal a sting,
O heart, now tell me truly,
What garden does this bring?
Where thorns exhale a fragrance.

Sometimes, darkness rains from sunbeams,
Sometimes, laughter's lost to plea,
He meets us, yearning for joy,
Where thorns exhale a fragrance,
Where blooms conceal a sting,
O heart, now tell me truly,
What garden does this bring?
Where thorns exhale a fragrance,
Where blooms conceal a sting,
O heart, now tell me truly,
What garden does this bring?
Where thorns exhale a fragrance.

Man Tera Tan Mera (1971) - Movie Details
Film CastAnil Dhawan, Rehana Sultan, Shatrughan Sinha, Asit Sen, Mankonan SingerAsha Bhosle, Mukesh LyricistNaqsh Lyallpur Music BySapan Jagmohan DirectorB R Ishara External LinksMan Tera Tan Mera at IMDB      Man Tera Tan Mera at Wikipedia Movie at YTMan Tera Tan Mera at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement