Video of "Kahin Sher O Naghma" from YouTube
Advertisement
Kahin Sher O Naghma - कहीं शेरो नगमा बनके कहीं आँसुओ मे ढलके
Lyrics of Kahin Sher O Naghma - कहीं शेरो नगमा बनके कहीं आँसुओ मे ढलके
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
wo mujhe mile to lekin mile surate badal ke
wo mujhe mile to lekin mile surate badal ke
ye chirage anjuman to hai bas ek shab ke mehman
ye chirage anjuman to hai bas ek shab ke mehman
hai bas ek shab ke mehman tu jala wo shama aye dil
tu jala wo shama aye dil jo tujhe kabhi na jalke
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
na to hosh se taruf na junu se aashnayi
na to hosh se taruf na junu se aashnayi
na junu se aashnayi ye kaha pahuch gaye hum
ye kaha pahuch gaye hum tere badan se nikal ke
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
wo mujhe mile to lekin mile surate badal ke
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
wo mujhe mile to lekin mile surate badal ke
wo mujhe mile to lekin mile surate badal ke
ye chirage anjuman to hai bas ek shab ke mehman
ye chirage anjuman to hai bas ek shab ke mehman
hai bas ek shab ke mehman tu jala wo shama aye dil
tu jala wo shama aye dil jo tujhe kabhi na jalke
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
na to hosh se taruf na junu se aashnayi
na to hosh se taruf na junu se aashnayi
na junu se aashnayi ye kaha pahuch gaye hum
ye kaha pahuch gaye hum tere badan se nikal ke
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
wo mujhe mile to lekin mile surate badal ke
kahi shero nagma banke kahi aansuo me dhalke
Poetic Translation - Lyrics of Kahin Sher O Naghma - कहीं शेरो नगमा बनके कहीं आँसुओ मे ढलके
In songs and verses, or tears that fall,
In songs and verses, or tears that fall,
They met me, yes, but veiled, transformed in all.
They met me, yes, but veiled, transformed in all.
These lamps of gatherings, brief guests of night,
These lamps of gatherings, brief guests of night,
But one night's guest. Oh, heart, ignite your light,
Oh, heart, ignite that flame, that never burns to fall.
In songs and verses, or tears that fall.
No touch of reason, nor madness's embrace,
No touch of reason, nor madness's embrace,
Where have we wandered, lost in this lost space,
Where have we wandered, lost in this lost space,
Escaped, it seems, from your form's embrace?
In songs and verses, or tears that fall.
They met me, yes, but veiled, transformed in all.
In songs and verses, or tears that fall.
In songs and verses, or tears that fall,
They met me, yes, but veiled, transformed in all.
They met me, yes, but veiled, transformed in all.
These lamps of gatherings, brief guests of night,
These lamps of gatherings, brief guests of night,
But one night's guest. Oh, heart, ignite your light,
Oh, heart, ignite that flame, that never burns to fall.
In songs and verses, or tears that fall.
No touch of reason, nor madness's embrace,
No touch of reason, nor madness's embrace,
Where have we wandered, lost in this lost space,
Where have we wandered, lost in this lost space,
Escaped, it seems, from your form's embrace?
In songs and verses, or tears that fall.
They met me, yes, but veiled, transformed in all.
In songs and verses, or tears that fall.
Non-film (Talat Mahmood) - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

