Video of "Kaho Naa Kaho, Yeh Aankhe Bolatee Hain" from YouTube
Kaho Naa Kaho, Yeh Aankhe Bolatee Hain Video Thumbnail
Advertisement
Kaho Naa Kaho, Yeh Aankhe Bolatee Hain - कहों ना कहों, ये आँखें बोलती हैं
Lyrics of Kaho Naa Kaho, Yeh Aankhe Bolatee Hain - कहों ना कहों, ये आँखें बोलती हैं
kaho na kaho, ye aankhe bolti hain
o sanam o sanam, o mere sanam
mohabbat ke safar me, ye sahara hai
wafa ke saahilo ka, ye kinara hai
kaho na kaho, ye aankhe bolti hain
o sanam o sanam, o mere sanam
mohabbat ke safar me, ye sahara hai
wafa ke saahilo ka, ye kinara hai

baadalo se unchi udaan unki
sabse alag pehchan unki
unse hai pyar ki kahani mansub
aati jati saanso ki rawani mansub
baadalo se unchi udaan unki
sabse alag pehchan unki
unse hai pyar ki kahani mansub
aati jati saanso ki rawani mansub

kamalli m'aa, wala hatta baidi'am
niki aldi hawa kamall im'aa
kamalli b'ali uffal di walaa bansaa
kamalli wa hishmillah hata banu wayya
kamalli wa hishmillah hata banu wayya
kaho na kaho, ye aankhe bolti hain
o sanam o sanam, o mere sanam
mohabbat ke safar me, tu humara hai
andhere raasto ka tu sitara hai

kamalli habibi mah'ta dilai
i'layya 'anayya binda 'ilai
wila'ha walayla kulli ku
i'layya 'anayya binda 'ilai
wila'ha walayla kulli ku
yakuniya habibi mahta dillai
tu hi jeene ka sahara hai
meri maujo ka kinara hai
mere liye ye jahan hai tu
tujhe mere dil ne puakara hai


hey hey hey hey hey hey hey hey

kaho na kaho, ye aankhe bolti hain
o sanam o sanam, o mere sanam
labo pe naam tere, bas humara hai
ye tera dil bhi jana, ab humara hai
kaho na kaho, ye aankhe bolti hain
o sanam o sanam, o mere sanam
mohabbat ke safar me, ye sahara hai
wafa ke saahilo ka, ye kinara hai
khwabo me tujhko sanwara hai
jajbo me apne utara hai
meri ye aankhe jidhar dekhe
tera hi chehra nazara hai
khwabo me tujhko sanwara hai
jajbo me apne utara hai
meri ye aankhe jidhar dekhe
tera hi chehra nazara hai
khwabo me tujhko sanwara hai
jajbo me apne utara hai
meri ye aankhe jidhar dekhe
tera hi chehra nazara hai
khwabo me tujhko sanwara hai
jajbo me apne utara hai
meri ye aankhe jidhar dekhe
tera hi chehra nazara hai
Poetic Translation - Lyrics of Kaho Naa Kaho, Yeh Aankhe Bolatee Hain - कहों ना कहों, ये आँखें बोलती हैं
Speak not, yet the eyes converse,
O beloved, O beloved, my love.
In love's vast journey, they are the guide,
The shores of loyalty, where hearts reside.
Speak not, yet the eyes converse,
O beloved, O beloved, my love.
In love's vast journey, they are the guide,
The shores of loyalty, where hearts reside.

Their flight ascends beyond the clouds,
A mark distinct, among the crowds.
From them, love's tale takes its design,
The breath that flows, intertwined.
Their flight ascends beyond the clouds,
A mark distinct, among the crowds.
From them, love's tale takes its design,
The breath that flows, intertwined.

Kamalli ma'a, wala hatta bedi'em
Nikki aldi hawa kamli, im'a
Kamalli b'ali uffal di wala bansa
Kamalli wa hishmillah hatta banu vya
Kamalli wa hishmillah hatta banu vya
Speak not, yet the eyes converse,
O beloved, O beloved, my love.
In love's vast journey, you are mine,
A star that shines in pathways blind.

Kamalli habibi mahta dilli
I'lya 'anya binda 'ilI
Vila'ha valayla kulli ku
I'lya 'anya binda 'ilI
Vila'ha valayla kulli ku
Yakuniya habibi mahta dilli
You are the solace for my soul,
My waves' true shore, my ultimate goal.
For me, you are the world entire,
My heart calls out, a burning fire.

Heh heh heh heh heh heh

Speak not, yet the eyes converse,
O beloved, O beloved, my love.
Upon my lips, your name alone,
Your heart, dear one, now is my own.
Speak not, yet the eyes converse,
O beloved, O beloved, my love.
In love's vast journey, they are the guide,
The shores of loyalty, where hearts reside.
In dreams, I've sculpted your form,
In my emotions, weathering the storm.
Wherever my eyes may roam,
Your face alone, my heart's home.
In dreams, I've sculpted your form,
In my emotions, weathering the storm.
Wherever my eyes may roam,
Your face alone, my heart's home.
In dreams, I've sculpted your form,
In my emotions, weathering the storm.
Wherever my eyes may roam,
Your face alone, my heart's home.
In dreams, I've sculpted your form,
In my emotions, weathering the storm.
Wherever my eyes may roam,
Your face alone, my heart's home.

Kaho Na Kaho (Amir Jamal) (2002) - Movie Details
SingerAmir Jamal
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement