Video of "Kal Tha Mera Aaj Tera" from YouTube
Advertisement
Kal Tha Mera Aaj Tera - कल था मेरा आज तेरा
Lyrics of Kal Tha Mera Aaj Tera - कल था मेरा आज तेरा
kal tha mera aaj tera ye dil hain
tu ahin jahan wahan manjil hain
kal tha mera aaj tera ye dil hain
tu ahin jahan wahan manjil hain
din ho raat ho yaa shaam hasin
leti rahu tera naam yun hi
din ho raat ho yaa shaam hasin
leti rahu tera naam yun hi
tere bina mujhe aaye nahi chain kahi
yaadon ki jabse saji mehfil hai
tabse ye man mera katil hain
kal tha mera aaj tera ye dil hain
tu hain jaha meri waha manjil hain
jaisi gi geet hain kitabo me
khushbu bsi hain gulabo me
jaisi gi geet hain kitabo me
khushbu bsi hain gulabo me
aise base ho tum saanso me, khwabo me
ab to nahi kuchh bhi kahi, mushkil hain
mujhko khushi aaj sabhi haasil hain
kal tha mera aaj tera ye dil hain
tu hain jaha meri waha manjil hain
tu ahin jahan wahan manjil hain
kal tha mera aaj tera ye dil hain
tu ahin jahan wahan manjil hain
din ho raat ho yaa shaam hasin
leti rahu tera naam yun hi
din ho raat ho yaa shaam hasin
leti rahu tera naam yun hi
tere bina mujhe aaye nahi chain kahi
yaadon ki jabse saji mehfil hai
tabse ye man mera katil hain
kal tha mera aaj tera ye dil hain
tu hain jaha meri waha manjil hain
jaisi gi geet hain kitabo me
khushbu bsi hain gulabo me
jaisi gi geet hain kitabo me
khushbu bsi hain gulabo me
aise base ho tum saanso me, khwabo me
ab to nahi kuchh bhi kahi, mushkil hain
mujhko khushi aaj sabhi haasil hain
kal tha mera aaj tera ye dil hain
tu hain jaha meri waha manjil hain
Poetic Translation - Lyrics of Kal Tha Mera Aaj Tera - कल था मेरा आज तेरा
Yesterday was mine, today yours, this heart beats,
You are where I am, there my destination meets.
Yesterday was mine, today yours, this heart beats,
You are where I am, there my destination meets.
Be it day, night, or a laughing eve,
I’ll keep on your name, I believe.
Be it day, night, or a laughing eve,
I’ll keep on your name, I believe.
Without you, peace I cannot weave,
Since the memories' gathering, a feast it is,
Since then, my heart, lover, a killer it is.
Yesterday was mine, today yours, this heart beats,
You are where I am, there my destination meets.
As songs in the books reside,
Fragrance dwells in roses, side by side.
As songs in the books reside,
Fragrance dwells in roses, side by side.
Thus you reside in my breaths, in my dreams reside,
Now, nothing remains, no difficulty is.
Joy to me today, all is in my grasp, it is.
Yesterday was mine, today yours, this heart beats,
You are where I am, there my destination meets.
You are where I am, there my destination meets.
Yesterday was mine, today yours, this heart beats,
You are where I am, there my destination meets.
Be it day, night, or a laughing eve,
I’ll keep on your name, I believe.
Be it day, night, or a laughing eve,
I’ll keep on your name, I believe.
Without you, peace I cannot weave,
Since the memories' gathering, a feast it is,
Since then, my heart, lover, a killer it is.
Yesterday was mine, today yours, this heart beats,
You are where I am, there my destination meets.
As songs in the books reside,
Fragrance dwells in roses, side by side.
As songs in the books reside,
Fragrance dwells in roses, side by side.
Thus you reside in my breaths, in my dreams reside,
Now, nothing remains, no difficulty is.
Joy to me today, all is in my grasp, it is.
Yesterday was mine, today yours, this heart beats,
You are where I am, there my destination meets.
Room No.203 (1980) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor, Manna Dey
LyricistAvadh Bihari, Yogesh Gaud
Music BySalil Chowdhary
External LinksRoom No.203 at IMDB
Movie at YTRoom No.203 at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

