Video of "Katate Hain Dukh Me Ye Din Pahlu Badal Badal Ke" from YouTube
Advertisement
Katate Hain Dukh Me Ye Din Pahlu Badal Badal Ke - कटते हैं दुख में दिन, पहलू बदल बदल के
SingerLata Mangeshkar
Music byChitalkar Ramchandra
LyricistNoor Lucknavi
ActorSandhya, V Shantaram, Jayshree
CategorySad Songs
MovieParchhaiyan (1952)
Lyrics of Katate Hain Dukh Me Ye Din Pahlu Badal Badal Ke - कटते हैं दुख में दिन, पहलू बदल बदल के
katte hai dukh me din, pahlu badal badal ke
rahte hai dil ke dil me, armaa machal machal ke
katte hai
tadpayega kaha tak, ae dard-e-dil bata de
rusvaa kahi na kar de, aansu nikal nikal ke
katte hai dukh me din
ye khwaab par jo chamki, ye khwaab par jo chamki
jarre na inko samjho
fenka gaya hai dil ka, fenka gaya hai dil ka
shisha kuchal kuchal ke
katte hai dukh me din
ulfat ki thokaro se, ulfat ki thokaro se
aakhir na bach saka dil
jitne kadam uthaae, hamne sambhal sambhal ke
katte hai dukh me din, pahlu badal badal ke
katte hai dukh me din
rahte hai dil ke dil me, armaa machal machal ke
katte hai
tadpayega kaha tak, ae dard-e-dil bata de
rusvaa kahi na kar de, aansu nikal nikal ke
katte hai dukh me din
ye khwaab par jo chamki, ye khwaab par jo chamki
jarre na inko samjho
fenka gaya hai dil ka, fenka gaya hai dil ka
shisha kuchal kuchal ke
katte hai dukh me din
ulfat ki thokaro se, ulfat ki thokaro se
aakhir na bach saka dil
jitne kadam uthaae, hamne sambhal sambhal ke
katte hai dukh me din, pahlu badal badal ke
katte hai dukh me din
Poetic Translation - Lyrics of Katate Hain Dukh Me Ye Din Pahlu Badal Badal Ke - कटते हैं दुख में दिन, पहलू बदल बदल के
Days of sorrow, they are spent, turning on their side,
Dreams remain within the heart, struggling, deep inside.
Days of sorrow, they are spent.
How far will you torment, O pain within the breast?
Lest you shame me, let it be, these tears, they cannot rest.
Days of sorrow, they are spent.
Upon the dream that shimmered, upon the dream that gleamed,
Do not mistake these specks, do not mistake their sheen,
Shattered glass of the heart, shattered and now defiled,
Crushed into a thousand pieces, across the barren field.
Days of sorrow, they are spent.
From love's harsh blows, from love's harsh blows,
The heart could not be saved.
With every step we took, with care and caution led,
Days of sorrow, they are spent, turning on their side,
Days of sorrow, they are spent.
Dreams remain within the heart, struggling, deep inside.
Days of sorrow, they are spent.
How far will you torment, O pain within the breast?
Lest you shame me, let it be, these tears, they cannot rest.
Days of sorrow, they are spent.
Upon the dream that shimmered, upon the dream that gleamed,
Do not mistake these specks, do not mistake their sheen,
Shattered glass of the heart, shattered and now defiled,
Crushed into a thousand pieces, across the barren field.
Days of sorrow, they are spent.
From love's harsh blows, from love's harsh blows,
The heart could not be saved.
With every step we took, with care and caution led,
Days of sorrow, they are spent, turning on their side,
Days of sorrow, they are spent.
Parchhaiyan (1952) - Movie Details
Film CastV Shantaram, Jay Shree T, Saluja, Lalita Pawar, Ulhas Wasti, Sandhya, Saroj Khan, Nimabalkar
SingerLata Mangeshkar, Talat Mahmood
LyricistNoor Lakhnavi
Music ByC Ramachandra
DirectorV Shantaram
ProducerRaj Kamal (2)
External LinksParchhaiyan at IMDB
Movie at YTParchhaiyan at YT Parchhaiyan at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

