Video of "Kesariya Baalama" from YouTube
Kesariya Baalama Video Thumbnail
Advertisement
Kesariya Baalama - केसरिया बालमा
Lyrics of Kesariya Baalama - केसरिया बालमा
kesariya baalma aavo ji
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des
aankho me chehra tumhaara tumhaara re
aaja ke dil ne pukaara pukaara re
aankho me chehra tumhaara tumhaara re
aaja ke dil ne pukaara pukaara re
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des

tere aane kaa sandesa jo aaya re
dil pe khushiyo kaa ye aalam hai chhaaya re
tujhse milne ki bechaini tadpaaye re
ik pal kahi naa mujhe chain aaye re
kesariya baalma aavo ji
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des
aankho me chehra tumhaara tumhaara re
aaja ke dil ne pukaara pukaara re
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des

tere baare me sochu mai hamesha re
tere hi sapne dekhu mai hamesha re
ghadiya gin ginake mai din ye gujaaru re
teraa hi rasta rasta nihaaru nihaaru re
kesariya baalma aavo ji
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des
aankho me chehra tumhaara tumhaara re
aaja ke dil ne pukaara pukaara re
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des
kesariya baalma aavo ji
padhaaro mhaare des des re, padhaaro mhaare des
lyrics of song Kesariya Baalama
Poetic Translation - Lyrics of Kesariya Baalama - केसरिया बालमा
Oh saffron-robed beloved, come,
To my land, to my land, come home.
To my land, to my land, come home.

Your face, a dawn within my eyes,
Come, for my heart cries to the skies.
Your face, a dawn within my eyes,
Come, for my heart cries to the skies.
To my land, to my land, come home.
To my land, to my land, come home.

News of your coming, a sunlit grace,
Joy's vast ocean upon my heart's space.
Longing for you, a burning plea,
No peace, not a moment, remains for me.
Oh saffron-robed beloved, come,
To my land, to my land, come home.
Your face, a dawn within my eyes,
Come, for my heart cries to the skies.
To my land, to my land, come home.

Of you I dream, in thought's embrace,
Your dreams I weave in time and space.
Counting the hours, the days drift by,
Watching the path where your feet will lie.
Oh saffron-robed beloved, come,
To my land, to my land, come home.
Your face, a dawn within my eyes,
Come, for my heart cries to the skies.
To my land, to my land, come home.
Oh saffron-robed beloved, come,
To my land, to my land, come home.

Nanhe Jaisalmer (2007) - Movie Details
Film CastBobby Deol, Dwij Yadav, Katrina Kaif, Vatsal Sheth, Prerna Virender, Prateeksha Lonkar, Bina Kak, Sharat Saxena, Rajesh Vivek, Vivek Shauq, Rushita Singh SingerHimesh Reshammiya, Jayesh Gandhi, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan LyricistSameer Music ByHimesh Reshammiya DirectorSamir Karnik External LinksNanhe Jaisalmer at IMDB      Nanhe Jaisalmer at Wikipedia Movie at YTNanhe Jaisalmer at YT    Nanhe Jaisalmer at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement