Video of "Khatm Hua Din Jalte Jalte" from YouTube
Advertisement
Khatm Hua Din Jalte Jalte - खत्म हुआ दिन जलते जलते
SingerMohammed Rafi
Music byRam Kadam
LyricistIbrahim Faiz
CategorySad Songs
MovieRaaste Aur Manzil (1968)
Lyrics of Khatm Hua Din Jalte Jalte - खत्म हुआ दिन जलते जलते
jalte jalte ho gayi gham ki raat
ho gayi gham ki raat
khatam hua din jalte jalte
ab to meri nakaam ummido
ab to meri nakaam ummido
pal do pal ka sath
khatam hua din
khatam hua din
gham ke sahare din bite hai
aas liye fir bhi jite hai
gham ke sahare din bite hai
aas liye fir bhi jite hai
khatam ho ab to
dukh ki chinta
khatam ho ab to
dukh ki chinta
khatam ho dukh ki baat
khatam ho dukh ki baat
khatam hua din
khatam hua din
mamta ka adhaar kaha hai
mera pagal pyar kaha hai
mamta ka adhaar kaha hai
mera pagal pyar kaha hai
ek kiran hai vo bhi komal
ek kiran hai vo bhi komal
kaun de apna saath
kaun de apna saath
khatam hua din jalte jalte
ho gayi gham ki raat
ho gayi gham ki raat
ho gayi gham ki raat
khatam hua din jalte jalte
ab to meri nakaam ummido
ab to meri nakaam ummido
pal do pal ka sath
khatam hua din
khatam hua din
gham ke sahare din bite hai
aas liye fir bhi jite hai
gham ke sahare din bite hai
aas liye fir bhi jite hai
khatam ho ab to
dukh ki chinta
khatam ho ab to
dukh ki chinta
khatam ho dukh ki baat
khatam ho dukh ki baat
khatam hua din
khatam hua din
mamta ka adhaar kaha hai
mera pagal pyar kaha hai
mamta ka adhaar kaha hai
mera pagal pyar kaha hai
ek kiran hai vo bhi komal
ek kiran hai vo bhi komal
kaun de apna saath
kaun de apna saath
khatam hua din jalte jalte
ho gayi gham ki raat
ho gayi gham ki raat
Poetic Translation - Lyrics of Khatm Hua Din Jalte Jalte - खत्म हुआ दिन जलते जलते
The night of sorrow blazed to being,
A night of sorrow born.
The day consumed itself in embers,
Now my futile hopes,
Now my futile hopes,
A fleeting, fragile morn.
The day is done,
The day is done.
On sorrow's crutch, the days did limp,
Yet hope, a fragile bloom, did grip.
On sorrow's crutch, the days did limp,
Yet hope, a fragile bloom, did grip.
Let worry now be done,
Let sorrow's heavy burden cease,
Let sorrow's heavy burden cease,
Let sorrow's burden go.
The day is done,
The day is done.
Where is the solace of a mother's heart?
Where is my frantic, foolish love's art?
Where is the solace of a mother's heart?
Where is my frantic, foolish love's art?
A single ray, so soft and meek,
A single ray, so soft and meek,
Who will share this fading part?
Who will share this fading part?
The day consumed itself in embers,
The night of sorrow blazed to being,
A night of sorrow born.
A night of sorrow born.
The day consumed itself in embers,
Now my futile hopes,
Now my futile hopes,
A fleeting, fragile morn.
The day is done,
The day is done.
On sorrow's crutch, the days did limp,
Yet hope, a fragile bloom, did grip.
On sorrow's crutch, the days did limp,
Yet hope, a fragile bloom, did grip.
Let worry now be done,
Let sorrow's heavy burden cease,
Let sorrow's heavy burden cease,
Let sorrow's burden go.
The day is done,
The day is done.
Where is the solace of a mother's heart?
Where is my frantic, foolish love's art?
Where is the solace of a mother's heart?
Where is my frantic, foolish love's art?
A single ray, so soft and meek,
A single ray, so soft and meek,
Who will share this fading part?
Who will share this fading part?
The day consumed itself in embers,
The night of sorrow blazed to being,
A night of sorrow born.
Raaste Aur Manzil (1968) - Movie Details
SingerMohammed Rafi, Krishna Kalle
LyricistIbrahim Faiz
Music ByRam Kadam
External LinksRaaste Aur Manzil at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

