Video of "Khuli Havaa Men Dole Re Aaj Meraa Man Bole Re" from YouTube
Khuli Havaa Men Dole Re Aaj Meraa Man Bole Re Video Thumbnail
Advertisement
Khuli Havaa Men Dole Re Aaj Meraa Man Bole Re - खुली हवा में डोले रे आज मेरा मन बोले रे
Lyrics of Khuli Havaa Men Dole Re Aaj Meraa Man Bole Re - खुली हवा में डोले रे आज मेरा मन बोले रे
khuli hawa me dole re aaj mera man bole re
dil ki davaa le ke aayegaa saanvariya
khuli hawa me dole re aaj mera man bole re
dil ki davaa le ke aayegaa saanvariya

badariyaa jo chhaayi sandesava aisa laai
ki sun sun mai to sharamaai ghabarayi
badariyaa jo chhaayi sandesava aisa laai
ki sun sun mai to sharamaai ghabarayi
kisi ne chori chori mere ghunghat ke pat khole re
laaj ki maari mai to hui re baavariya
khuli hawa me dole re aaj mera man bole re
dil ki davaa le ke aayegaa saanvariya

mai ankhiyaan jhukaau yaa mukhda chhupaau
samajh nahi aaye mujhe hay kit jaau
mai ankhiyaan jhukaau yaa mukhda chhupaau
samajh nahi aaye mujhe hay kit jaau
aaj kisi ne mujhe pukaara pyaar se haule-haule re
zuk zuk jaaye re hay meri najariya
khuli hawa me dole re aaj mera man bole re
dil ki davaa le ke aayegaa saanvariya
lyrics of song Khuli Havaa Men Dole Re Aaj Meraa Man Bole Re
Poetic Translation - Lyrics of Khuli Havaa Men Dole Re Aaj Meraa Man Bole Re - खुली हवा में डोले रे आज मेरा मन बोले रे
My spirit dances in the open breeze, my heart speaks,
The dark one will arrive, bringing medicine for the heart.
My spirit dances in the open breeze, my heart speaks,
The dark one will arrive, bringing medicine for the heart.

The clouds have gathered, a message they bring,
Hearing it, I blush, I am filled with fright.
The clouds have gathered, a message they bring,
Hearing it, I blush, I am filled with fright.
Someone has stolen, secretly, the veil from my face,
Shame-struck, I have become wild with love.
My spirit dances in the open breeze, my heart speaks,
The dark one will arrive, bringing medicine for the heart.

Shall I lower my eyes, or hide my face?
I don't understand, alas, where to go.
Shall I lower my eyes, or hide my face?
I don't understand, alas, where to go.
Today, someone has called me with love, softly, gently,
My gaze bows low, shy and sweet.
My spirit dances in the open breeze, my heart speaks,
The dark one will arrive, bringing medicine for the heart.

Champa Kali (1957) - Movie Details
Film CastBharat Bhushan, Suchitra Sen, S L Puri, Mumtaz Begum, Shobha Khote, Mubarak, Pran SingerLata Mangeshkar LyricistRajendra Krishan Music ByHemant Kumar DirectorNandalal Jaswantlal External LinksChampa Kali at IMDB       Movie at YTChampa Kali at YT    Champa Kali at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement