Video of "Kinun Sang Khelu Holi" from YouTube
Advertisement
Kinun Sang Khelu Holi - किनूं संग खेलूं होली, किनूं संग खेलूं होली
SingerLata Mangeshkar
Music byHridaynath Mangeshkar
LyricistMeera Bai
CategoryReligious Songs, Raag Based Songs, Raga - Yaman Kalyan
MovieChala Vahi Des (Lata Mangeshkar) (1974)
Lyrics of Kinun Sang Khelu Holi - किनूं संग खेलूं होली, किनूं संग खेलूं होली
kinu sang khelu holi, kinu sang khelu holi
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
maanik moti sab ham chhode
maanik moti sab ham chhode
gale me pehani seli
bhojan bhavan bhalo nahi laage
bhojan bhavan bhalo nahi laage, piya karan bhaye rangeli
mujhe duri kyun meli
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
ab tum preet hamr su jodi, hamse kar kyu paheli
ab tum preet hamr su jodi, hamse kar kyu paheli
bhu din bite ajahu na aye, lag rahi talabeli
kinu bin maye heli
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
shyaam bina jiyaro murjhave
shyaam bina jiyaro murjhave
jaisi jal bin veli
mira ko prbhu darshan dijo
mira ko prbhu darshan dijo, main to janam janam ki cheli
darsh bina khadi duheli
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
maanik moti sab ham chhode
maanik moti sab ham chhode
gale me pehani seli
bhojan bhavan bhalo nahi laage
bhojan bhavan bhalo nahi laage, piya karan bhaye rangeli
mujhe duri kyun meli
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
ab tum preet hamr su jodi, hamse kar kyu paheli
ab tum preet hamr su jodi, hamse kar kyu paheli
bhu din bite ajahu na aye, lag rahi talabeli
kinu bin maye heli
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
shyaam bina jiyaro murjhave
shyaam bina jiyaro murjhave
jaisi jal bin veli
mira ko prbhu darshan dijo
mira ko prbhu darshan dijo, main to janam janam ki cheli
darsh bina khadi duheli
piya t j gaye hain akeli, kinu sang khelu holi
Poetic Translation - Lyrics of Kinun Sang Khelu Holi - किनूं संग खेलूं होली, किनूं संग खेलूं होली
With whom shall I play Holi, with whom shall I play?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
I have forsaken all gems and pearls,
I have forsaken all gems and pearls.
A garland of sorrow adorns my neck.
The pleasures of the world no longer entice,
The pleasures of the world no longer entice, for love has made me a mendicant.
Why this distance, this parting?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
Now you have bound your love with mine, yet why this riddle?
Now you have bound your love with mine, yet why this riddle?
Many days have passed, and still you haven't returned, my heart is restless.
Without you, my love, I am lost.
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
Without Shyam, my life withers,
Without Shyam, my life withers,
Like a vine without water.
Grant me, Lord, a vision,
Grant me, Lord, a vision, I am your devotee of countless births.
Standing here, in agony, without your sight.
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
I have forsaken all gems and pearls,
I have forsaken all gems and pearls.
A garland of sorrow adorns my neck.
The pleasures of the world no longer entice,
The pleasures of the world no longer entice, for love has made me a mendicant.
Why this distance, this parting?
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
Now you have bound your love with mine, yet why this riddle?
Now you have bound your love with mine, yet why this riddle?
Many days have passed, and still you haven't returned, my heart is restless.
Without you, my love, I am lost.
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
Without Shyam, my life withers,
Without Shyam, my life withers,
Like a vine without water.
Grant me, Lord, a vision,
Grant me, Lord, a vision, I am your devotee of countless births.
Standing here, in agony, without your sight.
My Beloved has departed, leaving me alone, with whom shall I play?
Chala Vahi Des (Lata Mangeshkar) (1974) - Movie Details
SingerLata Mangeshkar
LyricistMeerabai
Music ByHridaynath Mangeshkar
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

