Video of "Kisi Chor Ne Churali" from YouTube
Advertisement
Kisi Chor Ne Churali - किसी चोर ने चुराली
Lyrics of Kisi Chor Ne Churali - किसी चोर ने चुराली
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
hone waala hone waala
hone waala sajan kaisa hoga, main sapano me khoi padi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
amma ne moti sajaaye the, abba ne hire jadaye the
ho amma ne moti sajaaye the, hay abba ne hire jadaye the
maine rakkhi thi maine rakkhi
maine rakkhi thi kabse chhupa ke, ki duniyaa meri pichhe padi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
aaine me dekha jo chehara, sadma laga mujhe gahara
aaine me dekha jo chehara, hay sadma laga mujhe gahara
hay rotee main to rotee
hay re rotee khadi rahi main to, daiyaa re kaisi jaalim ghadi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
anmol mori jawaniyaa, anmol usse nthaniyaa
anmol mori jawaniyaa, anmol usse nthaniyaa
aate jaate aate jaate
ho aate jaate hajaaro ne dekha, na jaane kiske dil me gadi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
hone waala sajan kaisa hoga, main sapano me khoi padi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
hone waala hone waala
hone waala sajan kaisa hoga, main sapano me khoi padi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
amma ne moti sajaaye the, abba ne hire jadaye the
ho amma ne moti sajaaye the, hay abba ne hire jadaye the
maine rakkhi thi maine rakkhi
maine rakkhi thi kabse chhupa ke, ki duniyaa meri pichhe padi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
aaine me dekha jo chehara, sadma laga mujhe gahara
aaine me dekha jo chehara, hay sadma laga mujhe gahara
hay rotee main to rotee
hay re rotee khadi rahi main to, daiyaa re kaisi jaalim ghadi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
anmol mori jawaniyaa, anmol usse nthaniyaa
anmol mori jawaniyaa, anmol usse nthaniyaa
aate jaate aate jaate
ho aate jaate hajaaro ne dekha, na jaane kiske dil me gadi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
hone waala sajan kaisa hoga, main sapano me khoi padi thi
kisi chor ne churaali meri nathni, ki raat main to soyi padi thi
Poetic Translation - Lyrics of Kisi Chor Ne Churali - किसी चोर ने चुराली
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
My beloved, yet to come,
how shall he be? I drifted in dreams.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
Mother adorned it with pearls, Father set it with diamonds bright.
Oh, Mother adorned it with pearls, alas, Father set it with diamonds bright.
I had kept it, I had kept it,
hidden away for so long, the world coveted it.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
Gazing upon my reflection, a profound sorrow took hold.
Gazing upon my reflection, alas, a profound sorrow took hold.
Alas, I wept, I wept then,
standing there, oh cruel fate, what a wretched hour it held.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
My youth, a treasure untold, far more precious than the nose ring of gold.
My youth, a treasure untold, far more precious than the nose ring of gold.
Coming and going, coming and going,
seen by a thousand eyes, I wonder, in whose heart did it take hold?
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
My beloved, yet to come, how shall he be? I drifted in dreams.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
My beloved, yet to come,
how shall he be? I drifted in dreams.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
Mother adorned it with pearls, Father set it with diamonds bright.
Oh, Mother adorned it with pearls, alas, Father set it with diamonds bright.
I had kept it, I had kept it,
hidden away for so long, the world coveted it.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
Gazing upon my reflection, a profound sorrow took hold.
Gazing upon my reflection, alas, a profound sorrow took hold.
Alas, I wept, I wept then,
standing there, oh cruel fate, what a wretched hour it held.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
My youth, a treasure untold, far more precious than the nose ring of gold.
My youth, a treasure untold, far more precious than the nose ring of gold.
Coming and going, coming and going,
seen by a thousand eyes, I wonder, in whose heart did it take hold?
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
My beloved, yet to come, how shall he be? I drifted in dreams.
A thief has stolen my nose ring, while I slumbered in the night.
Dharti Ki Kasam (1987) - Movie Details
SingerHemlata, Mohammed Aziz, Alka Yagnik
LyricistIndeevar
Music ByUsha Khanna
External LinksDharti Ki Kasam at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

