Video of "Koi Dil Me Hai, Koi Nazar Me, Mohabbat Ke Sapne" from YouTube
Advertisement
Koi Dil Me Hai, Koi Nazar Me, Mohabbat Ke Sapne - कोई दिल में है, कोई है नज़र में, मोहब्बत के सपने
Lyrics of Koi Dil Me Hai, Koi Nazar Me, Mohabbat Ke Sapne - कोई दिल में है, कोई है नज़र में, मोहब्बत के सपने
koi dil me hai or koi hai najar me
mohabbat ke sapne hai mai kiske uthau
kisi kasmakas me jiye ja raha hu
kise yad rakhu kise bhul jau
kise yad rakhu kise bhul jau
idhar dil mohabbat me unko diya hai
idhar farz ka bojh sar pe liya hai
ari jindgi tune ye kya kiya hai
kise yad rakhu kise bhul jau
kise yad rakhu kise bhul jau
na bas me hai mere tumhe bhul jana
na bas me hai inko najar se girana
meri bebasi ka bas itna fasana
kise yad rakhu kise bhul jau
kise yad rakhu kise bhul jau
mohabbat ke sapne hai mai kiske uthau
kisi kasmakas me jiye ja raha hu
kise yad rakhu kise bhul jau
kise yad rakhu kise bhul jau
idhar dil mohabbat me unko diya hai
idhar farz ka bojh sar pe liya hai
ari jindgi tune ye kya kiya hai
kise yad rakhu kise bhul jau
kise yad rakhu kise bhul jau
na bas me hai mere tumhe bhul jana
na bas me hai inko najar se girana
meri bebasi ka bas itna fasana
kise yad rakhu kise bhul jau
kise yad rakhu kise bhul jau
Poetic Translation - Lyrics of Koi Dil Me Hai, Koi Nazar Me, Mohabbat Ke Sapne - कोई दिल में है, कोई है नज़र में, मोहब्बत के सपने
One dwells within my heart, another in my sight,
Dreams of love surround me, which to embrace in light?
In this torment I'm living, a tangled, woven plight,
Whom to remember, whom to let fall from the night?
Whom to remember, whom to let fall from the night?
Here, my heart surrendered to love's sweet art,
There, duty's burden presses upon my heart.
Oh, life, what have you done, tearing worlds apart?
Whom to remember, whom to let fall from the start?
Whom to remember, whom to let fall from the start?
To forget you is not within my command,
Nor to cast aside the ones I understand.
This tale of helplessness, a shifting sand,
Whom to remember, whom to leave from this land?
Whom to remember, whom to leave from this land?
Dreams of love surround me, which to embrace in light?
In this torment I'm living, a tangled, woven plight,
Whom to remember, whom to let fall from the night?
Whom to remember, whom to let fall from the night?
Here, my heart surrendered to love's sweet art,
There, duty's burden presses upon my heart.
Oh, life, what have you done, tearing worlds apart?
Whom to remember, whom to let fall from the start?
Whom to remember, whom to let fall from the start?
To forget you is not within my command,
Nor to cast aside the ones I understand.
This tale of helplessness, a shifting sand,
Whom to remember, whom to leave from this land?
Whom to remember, whom to leave from this land?
Anuraag (1956) - Movie Details
Film CastMukesh, Usha Kiran, Mridula, Pratima Devi, Uma Devi
SingerLata Mangeshkar, Manna Dey, Shamshad Begum, Madhubala Zaveri, Mukesh
LyricistIndeevar, Kaif Irfani
Music ByMukesh
DirectorMadhusadan
External LinksAnuraag at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

