Video of "Kushi Ki Aas Rahi" from YouTube
Advertisement
Kushi Ki Aas Rahi - ख़ुशी की आस रही
Lyrics of Kushi Ki Aas Rahi - ख़ुशी की आस रही
khushi ki aas rahi dil ko aur kushi na huyi
khushi ki aas rahi dil ko aur kushi na huyi
main dekhu chand chamakta ho, raat hi na huyi
main dekhu chand chamakta ho, raat hi na huyi
andheri raat hain taare hain na chand aur na chiraag
jalane baithe jo dil bhi to roshni na huyi
jalane baithe jo dil bhi to roshni na huyi
main dekhu chand chamakta ho, raat hi na huyi
ye dil ka jakhm bhi hota hai kitna gahra jakhm
jatan hazaar kiye dard mein kami na huyi
jatan hazaar kiye dard mein kami na huyi
main dekhu chand chamakta ho, raat hi na huyi
khushi ki aas rahi dil ko aur kushi na huyi
khushi ki aas rahi dil ko aur kushi na huyi
main dekhu chand chamakta ho, raat hi na huyi
main dekhu chand chamakta ho, raat hi na huyi
andheri raat hain taare hain na chand aur na chiraag
jalane baithe jo dil bhi to roshni na huyi
jalane baithe jo dil bhi to roshni na huyi
main dekhu chand chamakta ho, raat hi na huyi
ye dil ka jakhm bhi hota hai kitna gahra jakhm
jatan hazaar kiye dard mein kami na huyi
jatan hazaar kiye dard mein kami na huyi
main dekhu chand chamakta ho, raat hi na huyi
khushi ki aas rahi dil ko aur kushi na huyi
Poetic Translation - Lyrics of Kushi Ki Aas Rahi - ख़ुशी की आस रही
The heart craved joy, yet joy never came,
The heart craved joy, yet joy never came.
I yearn to see the moon's gleam, but night never fell,
I yearn to see the moon's gleam, but night never fell.
Dark is the night, no stars, no moon, no lamp,
We sought to ignite the heart, but light never dawned,
We sought to ignite the heart, but light never dawned.
I yearn to see the moon's gleam, but night never fell.
This wound of the heart, how deep it can be,
A thousand efforts made, yet pain knew no ease,
A thousand efforts made, yet pain knew no ease.
I yearn to see the moon's gleam, but night never fell,
The heart craved joy, yet joy never came.
The heart craved joy, yet joy never came.
I yearn to see the moon's gleam, but night never fell,
I yearn to see the moon's gleam, but night never fell.
Dark is the night, no stars, no moon, no lamp,
We sought to ignite the heart, but light never dawned,
We sought to ignite the heart, but light never dawned.
I yearn to see the moon's gleam, but night never fell.
This wound of the heart, how deep it can be,
A thousand efforts made, yet pain knew no ease,
A thousand efforts made, yet pain knew no ease.
I yearn to see the moon's gleam, but night never fell,
The heart craved joy, yet joy never came.
Sawan Aya Re (1949) - Movie Details
Film CastKishore Sahu, Sofia, David, Mohana, Gulab, Ramesh Gupta, Pratima Devi, Anant Prabhu
SingerShamshad Begum, Lalita Deulkar, Amirbai Karnataki, Khan Mastana, Mohammed Rafi
LyricistBharat Vyas, Gulshan Jalalabadi, Rammurti Chaturvedi, Arzoo Lakhnavi
Music ByKhemchand Prakash
DirectorKishore Sahu
External LinksSawan Aya Re at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

