Video of "Kya Hua Phoolo Ko Kyu" from YouTube
Advertisement
Kya Hua Phoolo Ko Kyu - क्या हुआ क्या हुआ, फूलों को क्यों
SingerChhote Majid Shola
Music byRajendra Prasanna
LyricistHamid Ansari
CategoryGhazals
MovieWoh Ladki Yaad Aati Hai (Album) (2013)
Lyrics of Kya Hua Phoolo Ko Kyu - क्या हुआ क्या हुआ, फूलों को क्यों
kya hua kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
baag ki sab titliyo ke
rang peele ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
aaj hum bichhde hai to
itne rangile ho gaye
aaj hum bichhde hai to
itne rangile ho gaye
aaj hum bichhde hai to
itne rangile ho gaye
meri aaankhe, surkh tere
meri aaankhe, surkh tere
honth neele ho gaye
meri aaankhe, surkh tere
honth neele ho gaye
panghato ke sare manjar
ab rasile ho gaye
panghato ke sare manjar
ab rasile ho gaye
panghato ke sare manjar
ab rasile ho gaye
gaanv ki kuch, gaanv ki kuch
ladkiyo ke hath peele ho gaye
gaanv ki kuch
ladkiyo ke hath peele ho gaye
uthte hi saaqi ki najre
chhut gaya hatho se jaam
uthte hi saaqi ki najre
chhut gaya hatho se jaam
uthte hi saaqi ki najre
chhut gaya hatho se jaam
aaj hum, aaj hum
peene se pahle hi nashile ho gaye
aaj hum
peene se pahle hi nashile ho gaye
tumse milte hi bichhadne ke
vasile ho gaye
tumse milte hi bichhadne ke
vasile ho gaye
tumse milte hi bichhadne ke
vasile ho gaye
dil mile to, dil mile to
jaan ke dushman kabile ho gaye
dil mile to
jaan ke dushman kabile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
itne rasile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
baag ki sab titliyo ke
rang peele ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
aaj hum bichhde hai to
itne rangile ho gaye
aaj hum bichhde hai to
itne rangile ho gaye
aaj hum bichhde hai to
itne rangile ho gaye
meri aaankhe, surkh tere
meri aaankhe, surkh tere
honth neele ho gaye
meri aaankhe, surkh tere
honth neele ho gaye
panghato ke sare manjar
ab rasile ho gaye
panghato ke sare manjar
ab rasile ho gaye
panghato ke sare manjar
ab rasile ho gaye
gaanv ki kuch, gaanv ki kuch
ladkiyo ke hath peele ho gaye
gaanv ki kuch
ladkiyo ke hath peele ho gaye
uthte hi saaqi ki najre
chhut gaya hatho se jaam
uthte hi saaqi ki najre
chhut gaya hatho se jaam
uthte hi saaqi ki najre
chhut gaya hatho se jaam
aaj hum, aaj hum
peene se pahle hi nashile ho gaye
aaj hum
peene se pahle hi nashile ho gaye
tumse milte hi bichhadne ke
vasile ho gaye
tumse milte hi bichhadne ke
vasile ho gaye
tumse milte hi bichhadne ke
vasile ho gaye
dil mile to, dil mile to
jaan ke dushman kabile ho gaye
dil mile to
jaan ke dushman kabile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
kya hua, phulo ko kyu
itne rasile ho gaye
Poetic Translation - Lyrics of Kya Hua Phoolo Ko Kyu - क्या हुआ क्या हुआ, फूलों को क्यों
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, a vibrant sigh?
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, beneath the sky?
The garden's butterflies, all, all,
Their hues of yellow, softly fall.
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, as moments fly?
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, as moments fly?
Now that we're parted, oh so bright,
We've bloomed with colors, in the light.
Now that we're parted, in the night,
We've bloomed with colors, pure and white.
My eyes, like rubies, gleam so red,
Your lips, like twilight, softly spread.
My eyes, like rubies, gleam so red,
Your lips, like twilight, softly spread.
The village well, a juicy scene,
All the well's, a vibrant sheen.
Some of the village girls, their hands,
Now touched by gold, across the lands.
Some of the village girls, their hands,
Now touched by gold, across the sands.
The cup slips, as the Saqi's gaze,
Falls upon us in a daze.
The cup slips, as the Saqi's gaze,
Falls upon us in a maze.
Today, today, before the drink,
We're drunk with longing, at the brink.
Today, today, before the drink,
We're drunk with longing, on the brink.
Meeting you, parting's woven thread,
The ways of separation now are spread.
When hearts entwine, when hearts entwine,
Our dearest foes, the tribes define.
When hearts entwine, when hearts entwine,
Our dearest foes, the tribes define.
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, beneath the sky?
The blossoms swell, a vibrant sigh?
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, beneath the sky?
The garden's butterflies, all, all,
Their hues of yellow, softly fall.
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, as moments fly?
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, as moments fly?
Now that we're parted, oh so bright,
We've bloomed with colors, in the light.
Now that we're parted, in the night,
We've bloomed with colors, pure and white.
My eyes, like rubies, gleam so red,
Your lips, like twilight, softly spread.
My eyes, like rubies, gleam so red,
Your lips, like twilight, softly spread.
The village well, a juicy scene,
All the well's, a vibrant sheen.
Some of the village girls, their hands,
Now touched by gold, across the lands.
Some of the village girls, their hands,
Now touched by gold, across the sands.
The cup slips, as the Saqi's gaze,
Falls upon us in a daze.
The cup slips, as the Saqi's gaze,
Falls upon us in a maze.
Today, today, before the drink,
We're drunk with longing, at the brink.
Today, today, before the drink,
We're drunk with longing, on the brink.
Meeting you, parting's woven thread,
The ways of separation now are spread.
When hearts entwine, when hearts entwine,
Our dearest foes, the tribes define.
When hearts entwine, when hearts entwine,
Our dearest foes, the tribes define.
What has happened, tell me why,
The blossoms swell, beneath the sky?
Woh Ladki Yaad Aati Hai (Album) (2013) - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
