Video of "Kya Jalva Kya Nazara Meri Aankho Ne Dekha" from YouTube
Kya Jalva Kya Nazara Meri Aankho Ne Dekha Video Thumbnail
Advertisement
Kya Jalva Kya Nazara Meri Aankho Ne Dekha - क्या जलवा क्या नजारा मेरी आँखों ने देखा
Lyrics of Kya Jalva Kya Nazara Meri Aankho Ne Dekha - क्या जलवा क्या नजारा मेरी आँखों ने देखा
kya jalwa kya najara meri aankho ne dekha allah allah
kya jalwa kya najara meri aankho ne dekha allah allah
unki najar ka jhukna jhuk ke
uthna uth ke fir jhuk jana allah allah

kya jalwa kya najara meri aankho ne dekha allah allah
unki najar ka jhukna jhuk ke uthna
uth ke fir jhuk jana allah allah

mauje tadap rahi hai dariya me mat nahao
mauje tadap rahi hai dariya me mat nahao
pani me o hasina tum aag mat lagao
shola badal se lapka o lapka shola badal se lapka
tauba tauba uthane laga dhua dhua sa allah allah
kya jalwa kya najara meri aankho ne dekha allah allah
unki najar ka jhukna jhuk ke
uthna uth ke fir jhuk jana allah allah

hatho ko yu uthake chehra chupa liya hai
hatho ko yu uthake chehra chupa liya hai
balo ko yu girake parda bana liya hai
muskil hai fir bhi chupna ho chupna
muskil hai fir bhi chupna
chup kar chalna chalte chalte fir rukna allah allah
kya jalwa kya najara meri aankho ne dekha allah allah
unki najar ka jhukna jhuk ke uthna uth ke fir jhuk jana
allah allah
lyrics of song Kya Jalva Kya Nazara Meri Aankho Ne Dekha
Poetic Translation - Lyrics of Kya Jalva Kya Nazara Meri Aankho Ne Dekha - क्या जलवा क्या नजारा मेरी आँखों ने देखा
What a sight, what a vision my eyes have beheld, Allah, Allah.
What a sight, what a vision my eyes have beheld, Allah, Allah.
The lowering of their gaze, bowing down,
rising up, then bowing down again, Allah, Allah.

What a sight, what a vision my eyes have beheld, Allah, Allah.
The lowering of their gaze, bowing down, rising up,
then bowing down again, Allah, Allah.

The waves are restless, in the river, do not bathe.
The waves are restless, in the river, do not bathe.
O beauty, in the water, do not ignite the fire.
A flame leapt from the cloud, oh, it leapt from the cloud,
repentance, repentance, smoke began to rise, Allah, Allah.
What a sight, what a vision my eyes have beheld, Allah, Allah.
The lowering of their gaze, bowing down,
rising up, then bowing down again, Allah, Allah.

Raising hands, they have veiled their face.
Raising hands, they have veiled their face.
Letting down their hair, they've made a curtain.
Difficult still to hide, oh, to hide.
Difficult still to hide,
hiding as they walk, walking then pausing, Allah, Allah.
What a sight, what a vision my eyes have beheld, Allah, Allah.
The lowering of their gaze, bowing down, rising up, then bowing down again,
Allah, Allah.

Teesri Aankh (1982) - Movie Details
Film CastDharmendra, Zeenat Aman, Shatrughan Sinha, Sarika, Neetu Singh, Amjad, Mehmood, Rakesh Roshan, Amjad Khan, Hema Malini SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistAnand Bakshi Music ByLaxmikant Kudalkar, Pyarelal DirectorShubir Mukherjee, Subodh Mukherjee ProducerShubir Mukherjee External LinksTeesri Aankh at IMDB      Teesri Aankh at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement