Video of "Kya Tumhe Pata Hai A Gulshan" from YouTube
Kya Tumhe Pata Hai A Gulshan Video Thumbnail
Advertisement
Kya Tumhe Pata Hai A Gulshan - क्या तुम्हें पता हैं ऐ गुलशन
Lyrics of Kya Tumhe Pata Hai A Gulshan - क्या तुम्हें पता हैं ऐ गुलशन
kya tumhe pata hai ae gulshan
kya tumhe pata hai ae gulshan
mere dilbar aane wale hai
kaliya na bichhana raaho me
hum dil ko bichhane wale hai
kya tumhe pata hai ae gulshan
mere dilbar aane wale hai
kaliya na bichhana raaho me
hum dil ko bichhane wale hai
kya tumhe pata hai ae gulshan

ye pahli baar ka milna bhi
kitna pagal kar deta hai
ye pahli baar ka milna bhi
kitna pagal kar deta hai
kuch kuch hota hai saanso me
par na jaane kyu hota hai
baaho me bhar ke wo humko
madhosh banane wale hai
kaliya na bichhana raaho me
hum dil ko bichhane wale hai
kya tumhe pata hai ae gulshan

aaya hai milne ka mausam
pal beet gaye tanhayi ke
aaya hai milne ka mausam
pal beet gaye tanhayi ke
ab mere dil taro ne
sur chedd diye sahnayi ke
o o kya pyar ka matlab hota hai
wo ye samjhane wale hai
kaliya na bichhana raaho me
hum dil ko bichhane wale hai
kya tumhe pata hai ae gulshan
kya tumhe pata hai ae gulshan
mere dilbar aane wale hai
kaliya na bichhana raaho me
hum dil ko bichhane wale hai
hum dil ko bichhane wale hai
kya tumhe pata hai ae gulshan
lyrics of song Kya Tumhe Pata Hai A Gulshan
Poetic Translation - Lyrics of Kya Tumhe Pata Hai A Gulshan - क्या तुम्हें पता हैं ऐ गुलशन
Do you know, O garden of bloom,
Do you know, O garden of bloom?
My beloved, they are coming soon,
Do not strew petals on the road,
For hearts, we shall lay down in tune.
Do you know, O garden of bloom,
My beloved, they are coming soon,
Do not strew petals on the road,
For hearts, we shall lay down in tune.
Do you know, O garden of bloom?

This first meeting, so new,
How it drives one to the edge, it does,
This first meeting, so new,
How it drives one to the edge, it does,
A stirring begins in the breath,
Though the why remains a guess.
In arms they shall hold us close,
And make us drunk with their caress.
Do not strew petals on the road,
For hearts, we shall lay down in tune.
Do you know, O garden of bloom?

The season of meeting has arrived,
Moments of solitude fade away,
The season of meeting has arrived,
Moments of solitude fade away,
Now in the strings of my heart,
The shehnai's notes begin to play.
Oh, what does love truly mean?
They, this truth, will convey.
Do not strew petals on the road,
For hearts, we shall lay down in tune.
Do you know, O garden of bloom,
Do you know, O garden of bloom?
My beloved, they are coming soon,
Do not strew petals on the road,
For hearts, we shall lay down in tune.
For hearts, we shall lay down in tune.
Do you know, O garden of bloom?

Dil Hai Betaab (1993) - Movie Details
Film CastAjay Devgn, Vivek Mushran, Pratibha, Alok Nath, Mohnish Bahl, Reema Lagoo, Kader Khan, Anjana Mumtaz, Ashok Saraf, Sudhir SingerKavita Krishnamurthy, Udit Narayan, Alka Yagnik, Mohammed Aziz Music ByLaxmikant, Pyarelal DirectorK C Bokadia ProducerAvinash Chander External LinksDil Hai Betaab at IMDB      Dil Hai Betaab at Wikipedia Movie at YTDil Hai Betaab at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement