Video of "Lafzo Ko Zaban" from YouTube
Advertisement
Lafzo Ko Zaban - लफ्जों को जुबां पे रोक लिया
SingerShamshad Begum
Music byBulo C Rani, Hansraj Behl
LyricistB R Sharma
MovieMitti Ke Khilone (1948)
Lyrics of Lafzo Ko Zaban - लफ्जों को जुबां पे रोक लिया
lafzo ko jubaan pe rok liya
lafzo ko jubaan pe rok liya
par aaho ko lab se hata na sake
par aaho ko lab se hata na sake
ashkon ne dhindhora pit diya
ashkon ne dhindhora pit diya
hum raaz ae mohabbat paa na sake
hum raaz ae mohabbat paa na sake
batla na sake samjha na sake
dil khol ke dil ka haale unhe
dil khol ke dil ka haale unhe
hum apna aap ganwaa kar bhi
hum apna aap ganwaa kar bhi
armaaano ki duniya ko paa na sake
armaaano ki duniya ko paa na sake
bas aankh se aankh ka milna tha
ye hosh ki duniya khaak huyi
ye hosh ki duniya khaak huyi
wo aag lagakar chalte huye
wo aag lagakar chalte huye
hum dil ki lagi ko bujha na sake
hum dil ki lagi ko bujha na sake
takdeer mein hi jab preet na thi
phir unse shikayat na karte
phir unse shikayat na karte
fursat na mili wo aa na sake
fursat na mili wo aa na sake
hum sur ko aur badha na sake
hum sur ko aur badha na sake
lafzo ko jubaan pe rok liya
par aaho ko lab se hata na sake
par aaho ko lab se hata na sake
ashkon ne dhindhora pit diya
ashkon ne dhindhora pit diya
hum raaz ae mohabbat paa na sake
hum raaz ae mohabbat paa na sake
batla na sake samjha na sake
dil khol ke dil ka haale unhe
dil khol ke dil ka haale unhe
hum apna aap ganwaa kar bhi
hum apna aap ganwaa kar bhi
armaaano ki duniya ko paa na sake
armaaano ki duniya ko paa na sake
bas aankh se aankh ka milna tha
ye hosh ki duniya khaak huyi
ye hosh ki duniya khaak huyi
wo aag lagakar chalte huye
wo aag lagakar chalte huye
hum dil ki lagi ko bujha na sake
hum dil ki lagi ko bujha na sake
takdeer mein hi jab preet na thi
phir unse shikayat na karte
phir unse shikayat na karte
fursat na mili wo aa na sake
fursat na mili wo aa na sake
hum sur ko aur badha na sake
hum sur ko aur badha na sake
Poetic Translation - Lyrics of Lafzo Ko Zaban - लफ्जों को जुबां पे रोक लिया
Words I held back, a fortress of the tongue,
Yet sighs escaped, a whispered, mournful song.
Tears, the heralds, proclaimed my hidden plight,
The secret of love, I couldn't bring to light.
I couldn't speak, nor could I make them see,
My heart laid bare, exposed for them to be.
Myself I lost, in giving all I knew,
Yet the world of longing, I could not pursue.
Just eyes that met, a fleeting, tender glance,
And reason's world dissolved in fiery trance.
They walked away, the fire they had sown,
The burning love, I could not call my own.
If fate decreed that love would never bloom,
Then why complain, enveloped in the gloom?
They had no time, they could not come to me,
The melody of longing, I could not set free.
Yet sighs escaped, a whispered, mournful song.
Tears, the heralds, proclaimed my hidden plight,
The secret of love, I couldn't bring to light.
I couldn't speak, nor could I make them see,
My heart laid bare, exposed for them to be.
Myself I lost, in giving all I knew,
Yet the world of longing, I could not pursue.
Just eyes that met, a fleeting, tender glance,
And reason's world dissolved in fiery trance.
They walked away, the fire they had sown,
The burning love, I could not call my own.
If fate decreed that love would never bloom,
Then why complain, enveloped in the gloom?
They had no time, they could not come to me,
The melody of longing, I could not set free.
Mitti Ke Khilone (1948) - Movie Details
Film CastKaran Dewan, Nigar Sultana, Nirupa Roy, S N Tripathi, Dulari, Avtar, Tarabai, Ram
SingerShamshad Begum, Vishni Lal, Saroj
LyricistB.R. Sharma, Pandit Indra
Music ByBulo C. Rani, Hansraj Behl
DirectorPrahlad Dutt
ProducerRanjit
External LinksMitti Ke Khilone at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

