Video of "Ma Kaa Pyar, Behen Kaa Pyar" from YouTube
Advertisement
Ma Kaa Pyar, Behen Kaa Pyar - माँ का प्यार, बहन का प्यार
SingerKishore Kumar
Music byRajesh Roshan
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorAmitabh Bachchan
MovieKhuddaar (1982)
Lyrics of Ma Kaa Pyar, Behen Kaa Pyar - माँ का प्यार, बहन का प्यार
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
o basanti rani o basanti rani
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
o basanti rani o basanti rani
maa ka pyar bahan ka pyar
manjil jani anjani ho
safar me seher ho ya koi gaanv
sar pe humare dale aise ghani chhaya
jaise maa kare mamta ki chhanv
manjil jani anjani ho
safar me seher ho ya koi gaanv
sar pe humare dale aise ghani chhaya
jaise maa kare mamta ki chhanv
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
o basanti rani o basanti rani
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi hoke chanchal galiyo me bhage
kabhi rah chalte se takrayi
roku toh ruke naa aise mujhko sataye
jaise natkhat bahna sataye
kabhi hoke chanchal galiyo me bhage
kabhi rah chalte se takrayi
roku toh ruke naa aise mujhko sataye
jaise natkhat bahna sataye
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
o basanti rani o basanti rani
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kahi janewala aisa koyi sathi mile
jiske bure hain karobar
baahe gale dal ke wo hi mujhe roke
kahe mat jao balma humar
kabhi kahi janewala aisa koyi sathi mile
jiske bure hain karobar
baahe gale dal ke wo hi mujhe roke
kahe mat jao balma humar
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
o basanti rani o basanti rani
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
o basanti rani o basanti rani
maa ka pyar bahan ka pyar
manjil jani anjani ho
safar me seher ho ya koi gaanv
sar pe humare dale aise ghani chhaya
jaise maa kare mamta ki chhanv
manjil jani anjani ho
safar me seher ho ya koi gaanv
sar pe humare dale aise ghani chhaya
jaise maa kare mamta ki chhanv
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
o basanti rani o basanti rani
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi hoke chanchal galiyo me bhage
kabhi rah chalte se takrayi
roku toh ruke naa aise mujhko sataye
jaise natkhat bahna sataye
kabhi hoke chanchal galiyo me bhage
kabhi rah chalte se takrayi
roku toh ruke naa aise mujhko sataye
jaise natkhat bahna sataye
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
o basanti rani o basanti rani
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kahi janewala aisa koyi sathi mile
jiske bure hain karobar
baahe gale dal ke wo hi mujhe roke
kahe mat jao balma humar
kabhi kahi janewala aisa koyi sathi mile
jiske bure hain karobar
baahe gale dal ke wo hi mujhe roke
kahe mat jao balma humar
maa ka pyar bahan ka pyar
kabhi kabhi dulhan ka pyar
tere pyar ke rang hazaar
Poetic Translation - Lyrics of Ma Kaa Pyar, Behen Kaa Pyar - माँ का प्यार, बहन का प्यार
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace,
Oh Basanti Queen, Oh Basanti Queen.
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace,
Oh Basanti Queen, Oh Basanti Queen,
A mother's love, a sister's grace.
The destination, known or veiled,
In journeys through city and through town,
You cast a shade, a solace found,
As a mother shelters, love unveiled.
The destination, known or veiled,
In journeys through city and through town,
You cast a shade, a solace found,
As a mother shelters, love unveiled.
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace,
Oh Basanti Queen, Oh Basanti Queen,
A mother's love, a sister's grace.
Sometimes playful, through the lanes we roam,
Sometimes we stumble, meet and greet,
To hold them back, alas, no home,
As a mischievous sister, bittersweet.
Sometimes playful, through the lanes we roam,
Sometimes we stumble, meet and greet,
To hold them back, alas, no home,
As a mischievous sister, bittersweet.
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace,
Oh Basanti Queen, Oh Basanti Queen,
A mother's love, a sister's grace.
Sometimes a departing friend appears,
Whose ways are shadowed, dark and deep,
With arms entwined, he stills my tears,
And pleads, "My love, do not you weep."
Sometimes a departing friend appears,
Whose ways are shadowed, dark and deep,
With arms entwined, he stills my tears,
And pleads, "My love, do not you weep."
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace.
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace,
Oh Basanti Queen, Oh Basanti Queen.
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace,
Oh Basanti Queen, Oh Basanti Queen,
A mother's love, a sister's grace.
The destination, known or veiled,
In journeys through city and through town,
You cast a shade, a solace found,
As a mother shelters, love unveiled.
The destination, known or veiled,
In journeys through city and through town,
You cast a shade, a solace found,
As a mother shelters, love unveiled.
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace,
Oh Basanti Queen, Oh Basanti Queen,
A mother's love, a sister's grace.
Sometimes playful, through the lanes we roam,
Sometimes we stumble, meet and greet,
To hold them back, alas, no home,
As a mischievous sister, bittersweet.
Sometimes playful, through the lanes we roam,
Sometimes we stumble, meet and greet,
To hold them back, alas, no home,
As a mischievous sister, bittersweet.
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace,
Oh Basanti Queen, Oh Basanti Queen,
A mother's love, a sister's grace.
Sometimes a departing friend appears,
Whose ways are shadowed, dark and deep,
With arms entwined, he stills my tears,
And pleads, "My love, do not you weep."
Sometimes a departing friend appears,
Whose ways are shadowed, dark and deep,
With arms entwined, he stills my tears,
And pleads, "My love, do not you weep."
A mother's love, a sister's grace,
Sometimes a bride's embrace,
Your love, a thousand hues to trace.
Khuddaar (1982) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Parveen Babi, Vinod Mehra, Bindiya Goswami, Sanjeev Kumar, Tanuja, Mehmood, Prem Chopra, A K Hangal, Pinchoo Kapoor, Raza Murad
SingerKishore Kumar, Lata Mangeshkar, Syed Hasan
LyricistMajrooh Sultanpuri
Music ByRajesh Roshan
DirectorRavi Tandon
ProducerAnwar Ali, Farouq Rattonsey
External LinksKhuddaar at IMDB Khuddaar at Wikipedia
Movie at YTKhuddaar at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

