Video of "Maaro Na Nainanwa Ke Baan" from YouTube
Advertisement
Maaro Na Nainanwa Ke Baan - मारों ना नयनवा के बाण
Lyrics of Maaro Na Nainanwa Ke Baan - मारों ना नयनवा के बाण
maro na naynwa ke baan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan
maro na naynwa ke baan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
chupke se aaya karo chupke se
chupke se aaya karo chupke se jaya karo
gali pe meri aake git na gaya karo
siti na bajaya karo siti na bajaya karo
duniya badi hai beiman
duniya badi hai beiman haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
dil me siva tumhare koi na aayega
dil ke bangle pe mere pahra lag jayega
dil me siva tumhare koi na aayega
dil ke bangle pe mere pahra lag jayega
khade kardungi do darban
khade kardungi do darban haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
neha laga ke mujh se char chaubis na karna
neha laga ke mujh se char chaubis na karna
mehndi hu aap saja li mere gusse se drna
mere gusse se darna
lafde me pad jayegi jaan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
kam hai gana mera rihana nam mera
kam hai gana mera rihana nam mera
mera pata hai dilgistan
mera pata hai dilgistan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
maro na naynwa ke baan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan
maro na naynwa ke baan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
chupke se aaya karo chupke se
chupke se aaya karo chupke se jaya karo
gali pe meri aake git na gaya karo
siti na bajaya karo siti na bajaya karo
duniya badi hai beiman
duniya badi hai beiman haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
dil me siva tumhare koi na aayega
dil ke bangle pe mere pahra lag jayega
dil me siva tumhare koi na aayega
dil ke bangle pe mere pahra lag jayega
khade kardungi do darban
khade kardungi do darban haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
neha laga ke mujh se char chaubis na karna
neha laga ke mujh se char chaubis na karna
mehndi hu aap saja li mere gusse se drna
mere gusse se darna
lafde me pad jayegi jaan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
kam hai gana mera rihana nam mera
kam hai gana mera rihana nam mera
mera pata hai dilgistan
mera pata hai dilgistan haye main sadke jawa
maro na naynwa ke baan main sadke jawa
Poetic Translation - Lyrics of Maaro Na Nainanwa Ke Baan - मारों ना नयनवा के बाण
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
Oh, I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes.
Do not pierce me, I am a sacrifice!
Come silently, go silently,
Do not sing songs upon my street.
Do not whistle, do not whistle,
The world is treacherous, my dear,
The world is treacherous, I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
I am a sacrifice!
No one else shall enter my heart,
My heart’s mansion shall be guarded.
No one else shall enter my heart,
My heart’s mansion shall be guarded.
I will place two gatekeepers,
I will place two gatekeepers, I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
I am a sacrifice!
Do not flirt with me, just for a moment,
Do not flirt with me, just for a moment.
Like henna, you have adorned me,
Beware of my anger.
Beware of my anger, you will be caught in a mess, my love,
Oh, I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
I am a sacrifice!
My work is to sing, my name is Rehana,
My work is to sing, my name is Rehana,
My address is the land of hearts,
My address is the land of hearts, oh I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
Oh, I am a sacrifice!
Oh, I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes.
Do not pierce me, I am a sacrifice!
Come silently, go silently,
Do not sing songs upon my street.
Do not whistle, do not whistle,
The world is treacherous, my dear,
The world is treacherous, I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
I am a sacrifice!
No one else shall enter my heart,
My heart’s mansion shall be guarded.
No one else shall enter my heart,
My heart’s mansion shall be guarded.
I will place two gatekeepers,
I will place two gatekeepers, I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
I am a sacrifice!
Do not flirt with me, just for a moment,
Do not flirt with me, just for a moment.
Like henna, you have adorned me,
Beware of my anger.
Beware of my anger, you will be caught in a mess, my love,
Oh, I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
I am a sacrifice!
My work is to sing, my name is Rehana,
My work is to sing, my name is Rehana,
My address is the land of hearts,
My address is the land of hearts, oh I am a sacrifice!
Do not pierce me with the arrows of your eyes,
Oh, I am a sacrifice!
Nirdosh (1950) - Movie Details
Film CastShyam, Rehana, Kuldip Kaur, K N Singh, S L Puri, Misra, S M Abbas
SingerShamshad Begum, Satish Batra, Lata Mangeshkar, Meena Kapoor
LyricistAsad Bhopali, S H Bihari, Raja Mehdi Ali Khan
Music ByShyam Surender
DirectorNajam Naqvi
External LinksNirdosh at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

