Video of "Mahiya Mera Man Le Liya" from YouTube
Advertisement
Mahiya Mera Man Le Liya - माहिया मेरा मन ले लिया
Lyrics of Mahiya Mera Man Le Liya - माहिया मेरा मन ले लिया
ho are o mahiya mera man le liya
ho are o mahiya mera man le liya
tune sathiya mera man le liya
ankhiyo ke rashte man me shamake
ye kya diwanapan de diya
ho are o mahiya mera man le liya
tune sathiya mera man le liya
mahke mahke gujre hai din mere
bahki bahki katti hai rate
mahke mahke gujre hai dil mere
bahki bahki kat ti hai rate
tere siwa ab kuch bhi na sujhe
dil soche bas teri hi bate
tu na mile to gagana bhi suna suna re
ho are o mahiya mera man le liya
tune sathiya mera man le liya
mera man le liya
tune sathiya mera man le liya
ho are o mahiya mera man le liya
tune sathiya mera man le liya
ankhiyo ke rashte man me shamake
ye kya diwanapan de diya
ho are o mahiya mera man le liya
tune sathiya mera man le liya
mahke mahke gujre hai din mere
bahki bahki katti hai rate
mahke mahke gujre hai dil mere
bahki bahki kat ti hai rate
tere siwa ab kuch bhi na sujhe
dil soche bas teri hi bate
tu na mile to gagana bhi suna suna re
ho are o mahiya mera man le liya
tune sathiya mera man le liya
mera man le liya
tune sathiya mera man le liya
Poetic Translation - Lyrics of Mahiya Mera Man Le Liya - माहिया मेरा मन ले लिया
Oh, my beloved, you've stolen my soul,
Oh, my beloved, you've taken control.
My companion, you've claimed my heart's core,
Through the windows of my eyes, you did soar.
Into my being, a madness you've sown,
Oh, my beloved, your love has grown.
My companion, your hold, it is shown.
Fragrant, scented, the days now unfold,
Lost in a daze, the nights are now told.
Fragrant, scented, my heart takes its flight,
Lost in a daze, consumed by the night.
Nothing remains but your face in my sight,
My heart thinks only of you, my light.
If you're not near, the world feels so bare,
Oh, my beloved, you've taken my care.
My companion, your love, beyond compare,
You stole my soul, my heart to ensnare.
My companion, your love, beyond compare.
Oh, my beloved, you've taken control.
My companion, you've claimed my heart's core,
Through the windows of my eyes, you did soar.
Into my being, a madness you've sown,
Oh, my beloved, your love has grown.
My companion, your hold, it is shown.
Fragrant, scented, the days now unfold,
Lost in a daze, the nights are now told.
Fragrant, scented, my heart takes its flight,
Lost in a daze, consumed by the night.
Nothing remains but your face in my sight,
My heart thinks only of you, my light.
If you're not near, the world feels so bare,
Oh, my beloved, you've taken my care.
My companion, your love, beyond compare,
You stole my soul, my heart to ensnare.
My companion, your love, beyond compare.
Poonam (1981) - Movie Details
Film CastRaj Babbar, Poonam Dhillon, Shakti Kapoor, Madan Puri, Kalpana Iyer, Jeevan
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Bhupinder Singh, Dilraj Kaur, Poonam Dhillon, Amit Kumar, Chandrani Mukherjee
LyricistAnjaan, Hasrat Jaipuri
Music ByAnu Malik
DirectorHarmesh Malhotra
ProducerHarmesh Malhotra
External LinksPoonam at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

