Video of "Mai Hosh Me Hu Toh Teraa Hu" from YouTube
Mai Hosh Me Hu Toh Teraa Hu Video Thumbnail
Advertisement
Mai Hosh Me Hu Toh Teraa Hu - मैं होश में हूँ मैं होश में हूँ मैं होश में हूँ तो तेरा हूँ
Lyrics of Mai Hosh Me Hu Toh Teraa Hu - मैं होश में हूँ मैं होश में हूँ मैं होश में हूँ तो तेरा हूँ
mai hosh me hu hosh me hu mai hosh me hu to teraa hu
mai hosh me hu to teraa hu divana divana divana divana divana
divana hu to teraa hu
mai hosh me hu toh teraa hu divana hu toh teraa hu
hu raj agar hu raj agar hu raj agar to teraa hu
afsana hu afsana hu to teraa hu teraa hu teraa hu

barbad kiya barbad huva aabad kiya aabad huva
barbad kiya barbad huva aabad kiya aabad huva
virana hu virana hu virana hu to teraa hu teraa hu teraa hu
virana hu to teraa hu kashana aa aa aa kashana hu
kashana hu to teraa hu to teraa hu to teraa hu

is teri tajjali ke kurban kurbane tajjali har unava
is teri tajjali ke kurban kurbane tajjali har unava
mai shamma bhi hu shamma shamma shamma
main shamma bhi hu to teraa hu main shamma bhi hu to teraa hu
parwana hu to teraa hu teraa hu teraa hu

tu mere kaif ki duniya hai tu mere kaif ki duniya hai
tu meri masti kaa aalam paimana hu paimana hu
paimana hu to teraa hu paimana hu to teraa hu teraa hu teraa hu
maikhana hu maikhana hu to teraa hu teraa hu teraa hu

har jarra jahin ki hasti kaa tasvir hai teri sartapa
har jarra jahin ki hasti kaa tasvir hai teri sartapa
wo kabhi dil denewale wo kabhi dil dhanewal
butkhana butkhana hu to teraa hu teraa hu teraa hu
main hosh me hu to teraa hu main hosh me hu to teraa hu
divana hu to teraa hu divana divana divana divana
lyrics of song Mai Hosh Me Hu Toh Teraa Hu
Poetic Translation - Lyrics of Mai Hosh Me Hu Toh Teraa Hu - मैं होश में हूँ मैं होश में हूँ मैं होश में हूँ तो तेरा हूँ
In waking, I am yours, forever yours,
In waking, yours, consumed by love's allure.
A madman's heart, devoted to your grace,
In waking, yours, within your sacred space.
If secrets hide, if mysteries reside,
If mysteries reside, I'm yours, my guide.
A tale I weave, a story to unfold,
Forever yours, a truth in stories told.

Destroyed, rebuilt, from ashes I arise,
Revived, renewed, beneath your loving skies.
A desert soul, a barren, lonely land,
A desert soul, yours, held within your hand.
Krishna's echo, a prayer on my tongue,
Krishna's soul, to you, forever sung.

For your bright glow, I gladly sacrifice,
For your bright glow, I offer all I prize.
A candle's flame, I flicker in your light,
A candle's flame, I burn throughout the night.
A moth's desire, forever bound to thee,
Forever yours, eternally.

You are the world where joy and bliss reside,
You are the world, the place where passions ride.
The measure of my cup, my constant quest,
The measure of my cup, within your breast.
A tavern's soul, where spirits freely roam,
Forever yours, forever finding home.

Each atom holds your image, clear and bright,
Each atom paints your form, your radiant light.
The heart that gives, the heart that finds release,
The heart that gives, forever seeks your peace.
A temple's heart, consumed by love's embrace,
In waking, yours, within your sacred space.
In waking, yours, consumed by love's allure.
A madman's heart, forever to endure.

Jahan-E-Khusrau (The Realm Of The Heart - Live) (2007) - Movie Details
SingerShubha Mudgal
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement