Video of "Mai Jis Din Bhula Du Tera Pyar" from YouTube
Advertisement
Mai Jis Din Bhula Du Tera Pyar - मैं जिस दिन भुला दूँ तेरा प्यार दिल से
SingerAmit Kumar, Lata Mangeshkar
Music byRam Laxman
LyricistAsad Bhopali
ActorPoonam Dhillon
CategoryRomantic Songs
MoviePolice Public (1990)
Lyrics of Mai Jis Din Bhula Du Tera Pyar - मैं जिस दिन भुला दूँ तेरा प्यार दिल से
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
jo tere siwa dekhe sapna kisi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
muje apne dil se utrane na dena
mai khusbhu hu isko bikhrane na dena
muje apne dil se utrane na dena
mai khusbhu hu isko bikhrane na dena
hamesha rahu mai tere bajuon me
na tute ye bandhan kabhi dosti ka
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
jo tere siwa dekhe sapna kisi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
meri dhadkno mai mohobat hai teri
meri zindagi ab amanat hai teri
meri dhadkno mai mohobat hai teri
meri zindagi ab amanat hai teri
tamanna hai jin rasto per chale tu
nisa ho wha per meri bandgii ka
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
jo tere siwa dekhe sapna kisi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
meri zindagi ka meri zindagi ka
wo din aakhri ho meri zindagi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
jo tere siwa dekhe sapna kisi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
muje apne dil se utrane na dena
mai khusbhu hu isko bikhrane na dena
muje apne dil se utrane na dena
mai khusbhu hu isko bikhrane na dena
hamesha rahu mai tere bajuon me
na tute ye bandhan kabhi dosti ka
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
jo tere siwa dekhe sapna kisi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
meri dhadkno mai mohobat hai teri
meri zindagi ab amanat hai teri
meri dhadkno mai mohobat hai teri
meri zindagi ab amanat hai teri
tamanna hai jin rasto per chale tu
nisa ho wha per meri bandgii ka
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
ye aakhe usi raat ho jaye andhi
jo tere siwa dekhe sapna kisi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
mai jis din bhula du tera pyar dil se
wo din aakhri ho meri zindagi ka
meri zindagi ka meri zindagi ka
Poetic Translation - Lyrics of Mai Jis Din Bhula Du Tera Pyar - मैं जिस दिन भुला दूँ तेरा प्यार दिल से
The day my heart forgets your love's embrace,
That day shall be the last of all my days.
The very night my memory fades away,
These eyes will lose their light, forever gray.
If any dream, save yours, they dare to see,
The day my heart forgets, I cease to be.
Do not allow me to descend your heart,
I am fragrance, let me not depart.
Do not allow me to descend your heart,
I am fragrance, let me not depart.
Forever in your arms, my solace find,
Let this bond of friendship be entwined.
The very night my memory fades away,
These eyes will lose their light, forever gray.
If any dream, save yours, they dare to see,
The day my heart forgets, I cease to be.
Within my pulse, your love's eternal flame,
My life, a trust, entrusted to your name.
Within my pulse, your love's eternal flame,
My life, a trust, entrusted to your name.
Upon the paths your footsteps gently tread,
Let my devotion be where you are led.
The very night my memory fades away,
These eyes will lose their light, forever gray.
If any dream, save yours, they dare to see,
The day my heart forgets, I cease to be.
The day my heart forgets your love's embrace,
That day shall be the last of all my days.
My life, my life, my life.
That day shall be the last of all my days.
The very night my memory fades away,
These eyes will lose their light, forever gray.
If any dream, save yours, they dare to see,
The day my heart forgets, I cease to be.
Do not allow me to descend your heart,
I am fragrance, let me not depart.
Do not allow me to descend your heart,
I am fragrance, let me not depart.
Forever in your arms, my solace find,
Let this bond of friendship be entwined.
The very night my memory fades away,
These eyes will lose their light, forever gray.
If any dream, save yours, they dare to see,
The day my heart forgets, I cease to be.
Within my pulse, your love's eternal flame,
My life, a trust, entrusted to your name.
Within my pulse, your love's eternal flame,
My life, a trust, entrusted to your name.
Upon the paths your footsteps gently tread,
Let my devotion be where you are led.
The very night my memory fades away,
These eyes will lose their light, forever gray.
If any dream, save yours, they dare to see,
The day my heart forgets, I cease to be.
The day my heart forgets your love's embrace,
That day shall be the last of all my days.
My life, my life, my life.
Police Public (1990) - Movie Details
Film CastNaseeruddin Shah, Poonam Dhillon, Kabir Bedi, Reema Lagoo, Ila Arun, Prem Chopra, Rakesh Bedi, Sudhir Dalvi, A K Hangal, Arbaaz Ali Khan, Raj Kiran, Raaj Kumar, Vinod Nagpal, Harish Patel, Tej Sapru, Mahavir Shah, Shikha Swaroop, Ajit Vachchani, Joyoshree Arora
SingerAsha Bhosle, Amit Kumar, Lata Mangeshkar
LyricistAsad Bhopali
Music ByRam Lakshman
DirectorEsmayeel Shroff
ProducerVijay Mehta
External LinksPolice Public at IMDB Police Public at Wikipedia
Movie at YTPolice Public at YT Police Public at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

