Video of "Mai Pardesini Naari Akeli" from YouTube
Advertisement
Mai Pardesini Naari Akeli - मैं परदेसिनी
SingerLata Mangeshkar
Music byHridaynath Mangeshkar
LyricistSurdas
MovieMeera Soor Kabir (Lata Mangeshkar) (2001)
Lyrics of Mai Pardesini Naari Akeli - मैं परदेसिनी
main pardesini
main pardesini naari akeli
main pardesini naari akeli
bin raghunaath aur nahi koi
bin raghunaath aru nahi koi
maat pita na saheli
main pardesini main pardesini
raavan bhesh dhariyo tapsi ko
raavan bhesh dhariyo tapsi ko
kahe bhichcha dini
ati agyaan modh mati meri
ati agyaan modh mati meri
raam karj dini
main pardesini main pardesini
birha taptan agan lagaavat
birha taptan agan lagaavat
raam jaise sukhat beli
sur daas parbhu megi milaao
sur daas parbhu megi milaao
jivan bhayo paheli
main pardesini naari akeli
bin raghunaath aur nahi koi
bin raghunaath aru nahi koi
maat pita na saheli
main pardesini main pardesini
main pardesini naari akeli
main pardesini naari akeli
bin raghunaath aur nahi koi
bin raghunaath aru nahi koi
maat pita na saheli
main pardesini main pardesini
raavan bhesh dhariyo tapsi ko
raavan bhesh dhariyo tapsi ko
kahe bhichcha dini
ati agyaan modh mati meri
ati agyaan modh mati meri
raam karj dini
main pardesini main pardesini
birha taptan agan lagaavat
birha taptan agan lagaavat
raam jaise sukhat beli
sur daas parbhu megi milaao
sur daas parbhu megi milaao
jivan bhayo paheli
main pardesini naari akeli
bin raghunaath aur nahi koi
bin raghunaath aru nahi koi
maat pita na saheli
main pardesini main pardesini
Poetic Translation - Lyrics of Mai Pardesini Naari Akeli - मैं परदेसिनी
A wanderer,
a woman alone, a wanderer,
a woman alone.
Without Raghunath, none other,
without Raghunath, none other.
No mother, father, no companion,
a wanderer, I am a wanderer.
Ravana, disguised as a sage,
Ravana, disguised as a sage,
why did I offer alms?
My mind so ignorant, so foolish,
my mind so ignorant, so foolish,
I gave Ram’s debt.
A wanderer, I am a wanderer.
The pain of separation, igniting fire,
the pain of separation, igniting fire,
Ram, like a withering vine.
Sur Das, Lord, bring the rain of union,
Sur Das, Lord, bring the rain of union,
life a riddle now.
A wanderer, a woman alone,
without Raghunath, none other,
without Raghunath, none other.
No mother, father, no companion,
a wanderer, I am a wanderer.
a woman alone, a wanderer,
a woman alone.
Without Raghunath, none other,
without Raghunath, none other.
No mother, father, no companion,
a wanderer, I am a wanderer.
Ravana, disguised as a sage,
Ravana, disguised as a sage,
why did I offer alms?
My mind so ignorant, so foolish,
my mind so ignorant, so foolish,
I gave Ram’s debt.
A wanderer, I am a wanderer.
The pain of separation, igniting fire,
the pain of separation, igniting fire,
Ram, like a withering vine.
Sur Das, Lord, bring the rain of union,
Sur Das, Lord, bring the rain of union,
life a riddle now.
A wanderer, a woman alone,
without Raghunath, none other,
without Raghunath, none other.
No mother, father, no companion,
a wanderer, I am a wanderer.
Meera Soor Kabir (Lata Mangeshkar) (2001) - Movie Details
SingerLata Mangeshkar
LyricistKabir, Surdas, Meera Bai
Music ByHridaynath Mangeshkar
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

