Video of "Mai Pyar Hu Tera Jane Na Too" from YouTube
Advertisement
Mai Pyar Hu Tera Jane Na Too - मैं प्यार हूँ तेरा जाने न तू
Lyrics of Mai Pyar Hu Tera Jane Na Too - मैं प्यार हूँ तेरा जाने न तू
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
tera hi aashik hu main mujhko tu pehchan le
yu to main mar jaunga kehna mera maan le
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
aaya hu main paas tere ae sanam
dil mein chhupa ke laya tere gum
kya karu tu bata meri hai kya khata
kyo pyar mein mujhe tadpaye tu
tadpaye tu kyo tarsaye tu
tadpaye tu kyo tarsaye tu
maine tere naam likh di jindagi o
kitni bhi karle mujhse berukhi
le mera imtihan aur bhi ajman
har sans me tere bas jaunga
ek din tujhe han me paunga
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
tera hi aashik hu main mujhko tu pehchan le
yu to main mar jaunga kehna mera maan le
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
tera hi aashik hu main mujhko tu pehchan le
yu to main mar jaunga kehna mera maan le
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
aaya hu main paas tere ae sanam
dil mein chhupa ke laya tere gum
kya karu tu bata meri hai kya khata
kyo pyar mein mujhe tadpaye tu
tadpaye tu kyo tarsaye tu
tadpaye tu kyo tarsaye tu
maine tere naam likh di jindagi o
kitni bhi karle mujhse berukhi
le mera imtihan aur bhi ajman
har sans me tere bas jaunga
ek din tujhe han me paunga
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
tera hi aashik hu main mujhko tu pehchan le
yu to main mar jaunga kehna mera maan le
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
main pyar hu tera jane na tu jane na tu ha mane na tu
Poetic Translation - Lyrics of Mai Pyar Hu Tera Jane Na Too - मैं प्यार हूँ तेरा जाने न तू
I am your love, though you know it not,
Nor understand, nor believe me, caught.
I am your love, yet you know it not,
Nor understand, nor believe me, sought.
I am your devotee, your heart's true beat,
Recognize me, before our souls retreat.
I will wither, if you dismiss my plea,
I am your love, eternally.
I have come to you, my beloved light,
Bearing the sorrows you hide from sight.
Tell me, what have I done to displease?
Why in love do you torment and tease?
Torment me so? Why do you deny?
Torment me so? Why make me cry?
My life, I have penned it, with your name,
Though you turn from me, in cold disdain.
Test me, examine me, if you must,
In every breath, I will be your trust.
One day, I will have you, my only goal,
I am your love, though you know it not,
Nor understand, nor believe me, whole.
I am your devotee, your heart's true beat,
Recognize me, before our souls retreat.
I will wither, if you dismiss my plea,
I am your love, eternally.
Nor understand, nor believe me, caught.
I am your love, yet you know it not,
Nor understand, nor believe me, sought.
I am your devotee, your heart's true beat,
Recognize me, before our souls retreat.
I will wither, if you dismiss my plea,
I am your love, eternally.
I have come to you, my beloved light,
Bearing the sorrows you hide from sight.
Tell me, what have I done to displease?
Why in love do you torment and tease?
Torment me so? Why do you deny?
Torment me so? Why make me cry?
My life, I have penned it, with your name,
Though you turn from me, in cold disdain.
Test me, examine me, if you must,
In every breath, I will be your trust.
One day, I will have you, my only goal,
I am your love, though you know it not,
Nor understand, nor believe me, whole.
I am your devotee, your heart's true beat,
Recognize me, before our souls retreat.
I will wither, if you dismiss my plea,
I am your love, eternally.
Jaan (Sonu Nigam) (2000) - Movie Details
SingerSonu Nigam
LyricistFaiz Anwar
Music ByNikhil Vinay
External LinksJaan (Sonu Nigam) at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

