Video of "Mai Rah Kab Se Nayi Jindagi Ki Takti Hu" from YouTube
Mai Rah Kab Se Nayi Jindagi Ki Takti Hu Video Thumbnail
Advertisement
Mai Rah Kab Se Nayi Jindagi Ki Takti Hu - मै राह कब से नई जिंदगी की तकती हूँ
Lyrics of Mai Rah Kab Se Nayi Jindagi Ki Takti Hu - मै राह कब से नई जिंदगी की तकती हूँ
mai rah kab se
mai rah kab se nayi jindagi ki takti hu
mai rah kab se nayi jindagi ki takti hu
har ek kadam pe har ek kadam pe
har ek mod pe sambhlti hu
har ek kadam pe
har ek mod pe sambhlti hu

kiya hai jasan kabhi dubte sitaro ka
kiya hai jasan kabhi dubte sitaro ka
kabhi mai ek kiran ke liye bhatakti hu
kabhi mai ek kiran ke liye bhatakti hu
mai rah kab se nayi jindagi ki takti hu

kabhi palak me chamkti
hu moor ki surat
kabhi palak me chamkti
hu moor ki surat
kabhi jamin pe gul ki
tarah mahakti hu
kabhi jamin pe gul ki
tarah mahakti hu
mai rah kab se nayi jindagi ki takti hu

mai khud ko dekh ke mai khud ko dekh ke
hairan hone lagti hu mai khud ko dekh ke
hairan hone lagti hu ke ayine ji juba
mai kaha samjhti hu ke ayine ji juba
mai kaha samjhti hu
mai rah kab se nayi jindagi ki takti hu

kisi ka chand si pak
chehra yad rahta hai
kisi ka chand si pak
chehra yad rahta hai
mai apne khwab ki dunia se
jab palatti hu
mai apne khwab ki dunia se
jab palatti hu
mai rah kab se nayi jindagi ki takti hu
har ek kadam pe
har ek mod pe sambhlti hu
lyrics of song Mai Rah Kab Se Nayi Jindagi Ki Takti Hu
Poetic Translation - Lyrics of Mai Rah Kab Se Nayi Jindagi Ki Takti Hu - मै राह कब से नई जिंदगी की तकती हूँ
Since when,
have I awaited the path of a new life?
Since when,
at every step, at every turn, do I steady myself?

Have I celebrated the sinking stars?
Have I wandered for a single ray?
Since when,
have I awaited the path of a new life?

Sometimes,
I gleam on the firmament, a face of light.
Sometimes,
I blossom on the earth, fragrant as a rose.
Since when,
have I awaited the path of a new life?

Gazing at myself,
I begin to wonder.
Gazing at myself,
I begin to wonder,
where do I understand the mirror’s tongue?

Since when,
have I awaited the path of a new life?
The memory of a face,
like the full moon, appears.
When I return,
from the world of my dreams.
Since when,
have I awaited the path of a new life?
At every step, at every turn, I steady myself.

Anjuman (1986) - Movie Details
LyricistFaiz Ahmed Faiz, Shahryar Music ByKhayyam External LinksAnjuman at IMDB      Anjuman at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement