Video of "Mai Tujhko Maut De Du" from YouTube
Mai Tujhko Maut De Du Video Thumbnail
Advertisement
Mai Tujhko Maut De Du - मैं तुझको मौत दे दूँ
Lyrics of Mai Tujhko Maut De Du - मैं तुझको मौत दे दूँ
mudde lahk bura chahe to kya hota hai
wahi hota hai jo manjure khuda hota hai
kon takdir ke likhe ko mita sakta hai
wahi hota hai jo kismat me likha hota hai

mai tujhko maut de du ya aazad kar du
tujhe nayi zindagi de du ya barbad kar du
mai tujhko maut de du ya aazad kar du
tujhe nayi zindagi de du ya barbad kar du
mai tujhko maut de du

hai sekh ye tera dil daulat se kam nahi hai
mere badan ko dekho jannat se bhi hasi hai
hai sekh ye tera dil daulat se kam nahi hai
mere badan ko dekho jannat se bhi hasi hai
dunia ko bhul dil ka ye phul tohfa kabul karle
dunia ko bhul dil ka ye phul tohfa kabul karle
mai tujhko maut de du ya aazad kar du
tujhe nayi zindagi de du ya barbad kar du
mai tujhko maut de du

ab hai chalakne wala teri jindagi ka pyala
jinda wahi bachega hai jo nasib wala
ab hai chalakne wala teri jindagi ka pyala
jinda wahi bachega hai jo nasib wala
aise me yar himmat na har karle shikar karle
aise me yar himmat na har karle shikar karle
mai tujhko maut de du ya aazad kar du
tujhe nayi zindagi de du ya barbad kar du
mai tujhko maut de du
lyrics of song Mai Tujhko Maut De Du
Poetic Translation - Lyrics of Mai Tujhko Maut De Du - मैं तुझको मौत दे दूँ
Though a million shadows gather, dark and vast,
Only what God decrees will come to pass.
Who dares erase the lines the fates have spun?
What's written in the stars, forever done.

Shall I offer death, a final release?
Or set you free, and grant a life of peace?
Shall I offer death, a final release?
Or set you free, and grant a life of peace?
Shall I offer death?

O Sheikh, your heart, a treasure untold,
My form, a paradise, more precious than gold.
O Sheikh, your heart, a treasure untold,
My form, a paradise, more precious than gold.
Forget the world, accept this bloom I bring,
Forget the world, accept the offering.
Shall I offer death, a final release?
Or set you free, and grant a life of peace?
Shall I offer death?

Your life's chalice, brimming to the brink,
Only the fortunate shall survive to drink.
Your life's chalice, brimming to the brink,
Only the fortunate shall survive to drink.
So friend, despair not, seize this moment's gleam,
So friend, despair not, live the ultimate dream.
Shall I offer death, a final release?
Or set you free, and grant a life of peace?
Shall I offer death?

Heera Moti (1979) - Movie Details
Film CastShatrughan Sinha, Reena Roy, Danny Denzongpa, Om Shiv Puri, Om Parkesh, Ajit, Bhagwan, Jairaj, Bindu SingerMohammed Rafi, Manna Dey, Dilraj Kaur LyricistAhmed Wasi Music ByO P Nayyar ProducerRatan Mohan External LinksHeera Moti at IMDB      Heera Moti at Wikipedia Movie at YTHeera Moti at YT    Heera Moti at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement