Video of "Main Bolu To Kya Bolu" from YouTube
Main Bolu To Kya Bolu Video Thumbnail
Advertisement
Main Bolu To Kya Bolu - मैं बोलूं तो क्या बोलूं
Lyrics of Main Bolu To Kya Bolu - मैं बोलूं तो क्या बोलूं
are chup kyu ho gayi gaao na
na na na
tum samjho to accha hai
main bolun to kya bolun
tum samjho to accha hai
main bolun to kya bolun
bolo, bolo, bolo, bolo
tumse hi jawani hai
ye duniya suhaani hai
meri jaan tum ye kya jaano
kya kah rahi hai aap
tum samjho to accha hai
main bolun to kya bolun
tum samjho to accha hai
main bolun to kya bolun

hoke diwana main kaise luta
dil se mere tum ye puchho jara
hoke diwana main kaise luta
dil se mere tum ye puchho jara
kahta hai ye mera dil
meri hai yahi manjil
meri jaan tum ye kya jaano
tum bolo to accha hai
main bolun
na na na tum samjho to
achha hai

baanho me le lo ye mahka badan
tum ho meri tum ko jaane chaman
baanho me le lo ye mahka badan
tum ho meri tum ko jaane chaman
chhina hai hajaaro se
maanga hai bahaaro se
meri jaan tum ye kya jaano
tum bolo to accha hai
main bolun to kya bolun
lyrics of song Main Bolu To Kya Bolu
Poetic Translation - Lyrics of Main Bolu To Kya Bolu - मैं बोलूं तो क्या बोलूं
Why have you silenced, sing to me?
No, no, no.

If you understand, it is well.
If I speak, what can I say?
If you understand, it is well.
If I speak, what can I say?
Speak, speak, speak, speak.

From you, youth blossoms.
This world, a sweet dream.
My love, what can you know?
What are you saying?
If you understand, it is well.
If I speak, what can I say?
Oh, if you understand, it is well.
If I speak, what can I say?

Lost in madness, how I surrendered?
Ask my heart, it knows the truth.
Lost in madness, how I surrendered?
Ask my heart, it knows the truth.
My heart proclaims this,
Here lies my destination.
My love, what can you know?
If you speak, it is well.
If I speak...
No, no, no, you understand, so
It is well.

Embrace this fragrant form,
You are mine, you, the garden of my soul.
Embrace this fragrant form,
You are mine, you, the garden of my soul.
Stolen from a thousand,
Begged of the spring's embrace.
My love, what can you know?
If you speak, it is well.
If I speak, what can I say?

Ek Nari Do Roop (1973) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Mohammed Rafi LyricistNaqsh Lyallpuri, Asad Bhopali Music ByGanesh External LinksEk Nari Do Roop at IMDB      Ek Nari Do Roop at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement