Video of "Mai Hu Aawara Ek Besahaara" from YouTube
Advertisement
Mai Hu Aawara Ek Besahaara - मैं हूँ आवारा एक बेसहारा
Lyrics of Mai Hu Aawara Ek Besahaara - मैं हूँ आवारा एक बेसहारा
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
tu mujhse dil lagaayegi to dilruba pachhtaayegi
mere saath hoga naa tera gujara na na
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
tu mujhse dil lagaayegi to dilruba pachhtaayegi
mere saath hoga naa tera gujara na na
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
tu hai kali naajo me pali mai hur hu is raah ki
ye mufli si mera gunaah tune meri kyu chaah ki
tu mujhse dil lagaayegi to dilruba pachhtaayegi
mere saath hoga naa tera gujara na na
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
dil to mera viraana hai tu baat ka kar le yakin
leke tujhe jaau kaha mera yaha koi nahi
tu mujhse dil lagaayegi to dil ruba pachhtaayegi
mere saath hoga na tera gujara
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
dil to mera deewaana hai chaahat garibi dekhe nahi
dil hi to hai diya gaya anjaam kya socha nahi
mai tujhse dil lagaaungi mai to naa pachhataaungi
tere saath hoga mera gujaara
mai hu aawaara, tu kitana pyara
mai hu aawaara na na tu bhola bhala
mai hu aawaara, tu kitana pyara
mai hu aawaara na na tu bhola bhala
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
tu mujhse dil lagaayegi to dilruba pachhtaayegi
mere saath hoga naa tera gujara na na
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
tu mujhse dil lagaayegi to dilruba pachhtaayegi
mere saath hoga naa tera gujara na na
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
tu hai kali naajo me pali mai hur hu is raah ki
ye mufli si mera gunaah tune meri kyu chaah ki
tu mujhse dil lagaayegi to dilruba pachhtaayegi
mere saath hoga naa tera gujara na na
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
dil to mera viraana hai tu baat ka kar le yakin
leke tujhe jaau kaha mera yaha koi nahi
tu mujhse dil lagaayegi to dil ruba pachhtaayegi
mere saath hoga na tera gujara
mai hu aawara ek besahaara
taqdeer ka hu maara gardish ka ek sitaara
dil to mera deewaana hai chaahat garibi dekhe nahi
dil hi to hai diya gaya anjaam kya socha nahi
mai tujhse dil lagaaungi mai to naa pachhataaungi
tere saath hoga mera gujaara
mai hu aawaara, tu kitana pyara
mai hu aawaara na na tu bhola bhala
mai hu aawaara, tu kitana pyara
mai hu aawaara na na tu bhola bhala
Poetic Translation - Lyrics of Mai Hu Aawara Ek Besahaara - मैं हूँ आवारा एक बेसहारा
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
If you give your heart to me, beloved, you'll weep,
With me, your life will never keep. No, no.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
If you give your heart to me, beloved, you'll weep,
With me, your life will never keep. No, no.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
You are a bud, raised in such grace, I, a storm on this path's face.
This poverty, my sin, why did you seek my embrace?
If you give your heart to me, beloved, you'll weep,
With me, your life will never keep.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
My heart is a desolate land, believe this truth I impart,
Where can I take you? Here, I have no counterpart.
If you give your heart to me, beloved, you'll weep,
With me, your life will never keep.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
My heart is a captive, love knows no sight of lack,
It is just a heart, given, why didn’t you look back?
I'll give my heart to you, I will never regret,
With you, my life will forever knit.
I am a vagrant, you are so dear,
I am a vagrant, no, you are pure of fear.
I am a vagrant, you are so dear,
I am a vagrant, no, you are pure of fear.
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
If you give your heart to me, beloved, you'll weep,
With me, your life will never keep. No, no.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
If you give your heart to me, beloved, you'll weep,
With me, your life will never keep. No, no.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
You are a bud, raised in such grace, I, a storm on this path's face.
This poverty, my sin, why did you seek my embrace?
If you give your heart to me, beloved, you'll weep,
With me, your life will never keep.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
My heart is a desolate land, believe this truth I impart,
Where can I take you? Here, I have no counterpart.
If you give your heart to me, beloved, you'll weep,
With me, your life will never keep.
I am a vagrant, a shelterless soul,
Cursed by fate, a star adrift in the hole.
My heart is a captive, love knows no sight of lack,
It is just a heart, given, why didn’t you look back?
I'll give my heart to you, I will never regret,
With you, my life will forever knit.
I am a vagrant, you are so dear,
I am a vagrant, no, you are pure of fear.
I am a vagrant, you are so dear,
I am a vagrant, no, you are pure of fear.
Zordaar (1996) - Movie Details
Film CastGovinda, Aditya Pancholi, Neelam Kothari, Mandakini, Kiran Kumar, Raza Murad, Gulshan Grover, Asha Lata, Anjana Mumtaz
DirectorAjay Kashyap
External LinksZordaar at IMDB Zordaar at Wikipedia
Movie at YTZordaar at YT Zordaar at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

