Video of "Main Hu Teri Prem Deewani" from YouTube
Advertisement
Main Hu Teri Prem Deewani - मैं हूँ तेरी प्रेम दीवानी
SingerLata Mangeshkar
Music byR D Burman
LyricistAnand Bakshi
ActorDharmendra, Hema Malini
CategoryRomantic Songs
MovieAzaad (1978)
Lyrics of Main Hu Teri Prem Deewani - मैं हूँ तेरी प्रेम दीवानी
ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
tune kaisa jaadu kiya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
tune mujhe bas mein kiya tadpaya
jab chaha chheda jiya dhadkaya
tu hai bada paapi piya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
soi nahi main to kai raaton se
mithi mithi pyar bhari baaton se
lut liya tune jiya re
kachhe dhaage se baandh liya
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiyya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
tune bada dhoka kiya gori se
kore kore man pe mere chori se
naam apna likh diya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
tune kaisa jaadu kiya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiyya mere raja dil jaani
mere raja dil jaani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
tune kaisa jaadu kiya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
tune mujhe bas mein kiya tadpaya
jab chaha chheda jiya dhadkaya
tu hai bada paapi piya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
soi nahi main to kai raaton se
mithi mithi pyar bhari baaton se
lut liya tune jiya re
kachhe dhaage se baandh liya
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiyya mere raja dil jaani
main hu teri prem diwani
tune bada dhoka kiya gori se
kore kore man pe mere chori se
naam apna likh diya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiya mere raja dil jaani
tune kaisa jaadu kiya re
kachhe dhaage se baandh liya re
ho ho main hu teri prem diwani
mere saiyya mere raja dil jaani
mere raja dil jaani
Poetic Translation - Lyrics of Main Hu Teri Prem Deewani - मैं हूँ तेरी प्रेम दीवानी
I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You wove a spell, a mystic art,
With threads so frail, you bound my heart.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You tamed me, tormented, soul ablaze,
Touched my life in myriad ways.
You, a rogue, my love, it's true,
With threads so frail, you bound me too.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
Sleepless nights, my spirit yearns,
For sweet words, my soul discerns.
You stole my life, with tender plea,
With threads so frail, you bound me.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You deceived your fair maiden's trust,
Upon my blank heart, you carved your lust.
Your name you wrote, a whispered plea,
With threads so frail, you bound me.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
You wove a spell, a mystic art,
With threads so frail, you bound my heart.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
My king, my heart's decree.
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You wove a spell, a mystic art,
With threads so frail, you bound my heart.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You tamed me, tormented, soul ablaze,
Touched my life in myriad ways.
You, a rogue, my love, it's true,
With threads so frail, you bound me too.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
Sleepless nights, my spirit yearns,
For sweet words, my soul discerns.
You stole my life, with tender plea,
With threads so frail, you bound me.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
I am your love's mad devotee.
You deceived your fair maiden's trust,
Upon my blank heart, you carved your lust.
Your name you wrote, a whispered plea,
With threads so frail, you bound me.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
You wove a spell, a mystic art,
With threads so frail, you bound my heart.
Oh, I am your love's mad devotee,
My beloved, my king, my heart's decree.
My king, my heart's decree.
Azaad (1978) - Movie Details
Film CastDharmendra, Hema Malini, Ajit, Prem Chopra, Bhagwan, Sulochana, Shoma Anand, Mohan Choti, Jankidas, Viju Khote, Keshto Mukherjee, Nirupa Roy, Om Shiv Puri, Birbal, Abhi Bhattacharya, Pinchoo Kapoor, Lalita Kumari
SingerKishore Kumar, Lata Mangeshkar
LyricistAnand Bakshi
Music ByR D Burman
DirectorPramod Chakravorty
ProducerPramod Chakraborty
External LinksAzaad at IMDB Azaad at Wikipedia
Movie at YTAzaad at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

