Video of "Main Pagal Mera Manwa Pagal" from YouTube
Advertisement
Main Pagal Mera Manwa Pagal - मैं पागल मेरा मनवा पागल
SingerTalat Mahmood
Music byMadan Mohan
LyricistRajinder Krishan
ActorRaj Kapoor
CategorySad Songs
MovieAshiana (1952)
Lyrics of Main Pagal Mera Manwa Pagal - मैं पागल मेरा मनवा पागल
mai pagal mera manava pagal
pagal meri prit re
pagale-pan ki pid vo jaane
bichhade jiska mit re
mai pagal mera manavaa paagal
kahe ye duniya mai divaanaa
din me dekhun sapne
divaani duniya kya jaane
divaani duniya kya jaane
ye sapane hai apane
ye sapane hai apane
ghaayal man ki hasi udaaye
ye duniya ki rit re, mai paagal
chhupi hui meri kaya me
raakh kisi paravaane ki
ye meraa dukhiyaa jivan hai
ruh kisi divaane ki
man ke tute taar bajaakar
gaaun apane git re
mai pagal meraa manava pagal
pagal meri prit re, mai paagal
pagal meri prit re
pagale-pan ki pid vo jaane
bichhade jiska mit re
mai pagal mera manavaa paagal
kahe ye duniya mai divaanaa
din me dekhun sapne
divaani duniya kya jaane
divaani duniya kya jaane
ye sapane hai apane
ye sapane hai apane
ghaayal man ki hasi udaaye
ye duniya ki rit re, mai paagal
chhupi hui meri kaya me
raakh kisi paravaane ki
ye meraa dukhiyaa jivan hai
ruh kisi divaane ki
man ke tute taar bajaakar
gaaun apane git re
mai pagal meraa manava pagal
pagal meri prit re, mai paagal
Poetic Translation - Lyrics of Main Pagal Mera Manwa Pagal - मैं पागल मेरा मनवा पागल
My madness blooms, my heart’s adrift,
Madness in love’s embrace.
The ache of folly, only known
By souls in loss of grace.
My madness blooms, my heart’s adrift.
The world proclaims me mad, a fool,
Dreaming in the day's bright gleam.
This world, unseeing, cannot know,
Cannot fathom my own dream.
My own dream, a world unto itself.
My wounded spirit finds no ease,
Such is the world's cruel scheme, my madness.
Hidden deep within my frame,
Lie ashes of a moth so brave.
This life, a sorrow-laden song,
The soul of one the world won’t save.
I pluck the strings of a broken mind,
And sing my lonely theme.
My madness blooms, my heart’s adrift,
Madness in love’s embrace, my madness.
Madness in love’s embrace.
The ache of folly, only known
By souls in loss of grace.
My madness blooms, my heart’s adrift.
The world proclaims me mad, a fool,
Dreaming in the day's bright gleam.
This world, unseeing, cannot know,
Cannot fathom my own dream.
My own dream, a world unto itself.
My wounded spirit finds no ease,
Such is the world's cruel scheme, my madness.
Hidden deep within my frame,
Lie ashes of a moth so brave.
This life, a sorrow-laden song,
The soul of one the world won’t save.
I pluck the strings of a broken mind,
And sing my lonely theme.
My madness blooms, my heart’s adrift,
Madness in love’s embrace, my madness.
Ashiana (1952) - Movie Details
Film CastRaj Kapoor, Nargis Dutt, Mohana, Randhir Kapoor, Iftekhar, Baby Sadhna, Mukri
SingerKishore Kumar, Lata Mangeshkar, Shamshad Begum, Talat Mahmood
LyricistRajinder Krishan
Music ByMadan Mohan
DirectorT Trilochan
ProducerB. Swinder Sabharwal
External LinksAshiana at IMDB
Movie at YTAshiana at YT Ashiana at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

