Video of "Main Tumase Muhabbat Karati Hun, I Am Sorry" from YouTube
Main Tumase Muhabbat Karati Hun, I Am Sorry Video Thumbnail
Advertisement
Main Tumase Muhabbat Karati Hun, I Am Sorry - मैं तुमसे मुहब्बत करती हूँ,आई ऍम सॉरी
Lyrics of Main Tumase Muhabbat Karati Hun, I Am Sorry - मैं तुमसे मुहब्बत करती हूँ,आई ऍम सॉरी
mai tumase muhabbat karati hun
par shadi ke naam se darati hun
rahungi mai kuwaari umr saari
i am sorry, i am sorry
mai tumase muhabbat karati hun
par shadi ke naam se darati hun
rahungi mai kuwaari umr saari
i am sorry, i am sorry

shaadi se ye pyar ka maza jata rahata hai
shaadi se ye pyar ka maza jata rahata hai
milakar intazar ka maza jata rahata hai
vaapas le lo ye aguthi lagati hai ye to jhuthi
dil lena dena achchha ho pyar hamara hai sachcha
bade maze ki hai ye beqarari
i am sorry, i am sorry
mai tumase muhabbat karati hun
par shadi ke naam se darati hun
rahungi mai kuwaari umr saari
i am sorry, i am sorry

mai to hu mahabuba mai kyu banu dulhan
mai to hu mahabuba mai kyu banu dulhan
ham me tum me dosti ham kyu bane dushman
mai sapano ki raani hu mai koi diwaani hu
hay aisi mast baharo me qaid rahu diwaro me
mujhe hai ye aazaadi apani pyaari
i am sorry, i am sorry
mai tumase muhabbat karati hun
par shadi ke naam se darati hun
rahungi mai kuwaari umr saari
i am sorry, i am sorry
lyrics of song Main Tumase Muhabbat Karati Hun, I Am Sorry
Poetic Translation - Lyrics of Main Tumase Muhabbat Karati Hun, I Am Sorry - मैं तुमसे मुहब्बत करती हूँ,आई ऍम सॉरी
My heart to you, a whispered vow,
But marriage chills my spirit now.
A maiden's life, my destined keep,
I'm sorry, love, I weep, I weep.
My heart to you, a whispered vow,
But marriage chills my spirit now.
A maiden's life, my destined keep,
I'm sorry, love, I weep, I weep.

From marriage, love's sweet taste departs,
From marriage, joy forever parts.
The longing's dance, a fading trace,
Take back the ring, a hollow grace.
Love's truest trade, hearts intertwined,
Our honest love, a treasure find.
This sweet unrest, a world apart,
I'm sorry, love, my wounded heart.
My heart to you, a whispered vow,
But marriage chills my spirit now.
A maiden's life, my destined keep,
I'm sorry, love, I weep, I weep.

A lover's soul, I choose to be,
Why should I wear captivity?
A queen of dreams, my spirit flies,
No captive, bound by earthly ties.
In freedom's bloom, a vibrant art,
Imprisoned walls, they break my heart.
This precious freedom, I embrace,
I'm sorry, love, in this sacred space.
My heart to you, a whispered vow,
But marriage chills my spirit now.
A maiden's life, my destined keep,
I'm sorry, love, I weep, I weep.

Warrant (1975) - Movie Details
Film CastDev Anand, Zeenat Aman, Pran, Ajit, Dara Singh Randhawa, Satish Kaul, Madan Puri, Birbal, Arpana Choudhary, Jankidas, Joginder, Seema Kapoor, Viju Khote, Lalita Pawar, Sulochana, Sujit Kumar, Habib, Bunty, Jadish Raj, Shetty SingerLata Mangeshkar, Kishore Kumar LyricistAnand Bakshi Music ByR D Burman DirectorPramod Chakravorty ProducerN P Singh External LinksWarrant at IMDB      Warrant at Wikipedia Movie at YTWarrant at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement