Video of "Maine Hawa Ke Paron Pe Likha Hai" from YouTube
Advertisement
Maine Hawa Ke Paron Pe Likha Hai - मैंने हवा के परों पे लिखा हैं
SingerShaan, Shreya Ghoshal, Udit Narayan
Music byVidyasagar
LyricistSameer
ActorAkshaye Khanna, Genelia D Souza
CategoryHappy Songs, Romantic Songs
MovieMere Baap Pehle Aap (2008)
Lyrics of Maine Hawa Ke Paron Pe Likha Hai - मैंने हवा के परों पे लिखा हैं
maine hawa ke paron pe likha hai
deewaane dil ka fasaana
tune padha ke nahi jaane jaana
milke mujhe batlaana
phulon mein taaron mein, saare najaaron mein
aankhon ne dekha hai chehra tera
maine hawa ke paron pe likha hai
deewaane dil ka fasaana
tune padha ke nahi jaane jaana
milke mujhe batlaana
maine khayaalon ka jaha basaaya
raaton ko khwaabon mein tujhe chhupaya
man ke daricho mein tujhe sajaaya
jaane tu jaane na ho
yaadon ki maine tasvir banaayi
tujhse kahi na har baat chhupaayi
sehti rahi chup chaap judaayi, maane tu maane na
tere hijaab ki khili khili khili hai chaandani
tere shabaab ki saji saji saji hai raagini
kya karu, kya karu jine na deti hai teri ada
maine hawa ke paron pe likha hai
deewaane dil ka fasaana
tune padha ke nahi jaane jaana
milke mujhe batlaana
kitni haseen kaaynaat hogi
dilkash badi ye raat hogi
socha nahi tha mulaakaat hogi
maine to jaane jaan
masti mein duba hai sama sharaabi
hone laga aalam gulaabi
aaye na chain kahin jara bhi, behke mere armaan
raha kareeb bhi jara jara jara sa faasla
na tuta tutke jara jara jara sa silsila
aa gaye paas hum
saanson mein mehki hai teri wafa
maine hawa ke paron pe likha hai
deewaane dil ka fasaana
tune padha ke nahi jaane jaana
milke mujhe batlaana
phulon mein taaron mein, saare najaaron mein
aankhon ne dekha hai chehra tera
deewaane dil ka fasaana
tune padha ke nahi jaane jaana
milke mujhe batlaana
phulon mein taaron mein, saare najaaron mein
aankhon ne dekha hai chehra tera
maine hawa ke paron pe likha hai
deewaane dil ka fasaana
tune padha ke nahi jaane jaana
milke mujhe batlaana
maine khayaalon ka jaha basaaya
raaton ko khwaabon mein tujhe chhupaya
man ke daricho mein tujhe sajaaya
jaane tu jaane na ho
yaadon ki maine tasvir banaayi
tujhse kahi na har baat chhupaayi
sehti rahi chup chaap judaayi, maane tu maane na
tere hijaab ki khili khili khili hai chaandani
tere shabaab ki saji saji saji hai raagini
kya karu, kya karu jine na deti hai teri ada
maine hawa ke paron pe likha hai
deewaane dil ka fasaana
tune padha ke nahi jaane jaana
milke mujhe batlaana
kitni haseen kaaynaat hogi
dilkash badi ye raat hogi
socha nahi tha mulaakaat hogi
maine to jaane jaan
masti mein duba hai sama sharaabi
hone laga aalam gulaabi
aaye na chain kahin jara bhi, behke mere armaan
raha kareeb bhi jara jara jara sa faasla
na tuta tutke jara jara jara sa silsila
aa gaye paas hum
saanson mein mehki hai teri wafa
maine hawa ke paron pe likha hai
deewaane dil ka fasaana
tune padha ke nahi jaane jaana
milke mujhe batlaana
phulon mein taaron mein, saare najaaron mein
aankhon ne dekha hai chehra tera
Poetic Translation - Lyrics of Maine Hawa Ke Paron Pe Likha Hai - मैंने हवा के परों पे लिखा हैं
Upon the wings of wind, I've penned,
The tale of a heart, love-frenzied and grand.
Read it, my love, I pray you attend,
And tell me, when we meet, you understand.
In flowers, in stars, in every scene,
My eyes have beheld your face serene.
Upon the wings of wind, I've penned,
The tale of a heart, love-frenzied and grand.
Read it, my love, I pray you attend,
And tell me, when we meet, you understand.
I built a world of reverie's art,
Hid you in dreams, in the night's deep heart.
Adorned you within my mind's own start,
Whether you know, or depart.
I painted memories, a portrait true,
Concealed each secret, each longing in view.
Bearing separation, silent and new,
Whether you know, or eschew.
Your veil's soft glow, the moon's bright gleam,
Your youth's sweet song, a vibrant dream.
What can I do? Your grace, it seems,
Won't let me live, it would seem.
Upon the wings of wind, I've penned,
The tale of a heart, love-frenzied and grand.
Read it, my love, I pray you attend,
And tell me, when we meet, you understand.
How beautiful the cosmos will be,
How lovely this night, wild and free.
Never thought our meeting would be,
My love, as you see.
The air is drunk, with a joyous haze,
The world turns pink in a loving daze.
No peace I find in these ardent ways,
My desires, they raise!
Near, yet distanced, a fragile thread,
Though breaking apart, near, instead.
We've come so close, now, instead.
In our breaths, your faith is spread.
Upon the wings of wind, I've penned,
The tale of a heart, love-frenzied and grand.
Read it, my love, I pray you attend,
And tell me, when we meet, you understand.
In flowers, in stars, in every scene,
My eyes have beheld your face serene.
The tale of a heart, love-frenzied and grand.
Read it, my love, I pray you attend,
And tell me, when we meet, you understand.
In flowers, in stars, in every scene,
My eyes have beheld your face serene.
Upon the wings of wind, I've penned,
The tale of a heart, love-frenzied and grand.
Read it, my love, I pray you attend,
And tell me, when we meet, you understand.
I built a world of reverie's art,
Hid you in dreams, in the night's deep heart.
Adorned you within my mind's own start,
Whether you know, or depart.
I painted memories, a portrait true,
Concealed each secret, each longing in view.
Bearing separation, silent and new,
Whether you know, or eschew.
Your veil's soft glow, the moon's bright gleam,
Your youth's sweet song, a vibrant dream.
What can I do? Your grace, it seems,
Won't let me live, it would seem.
Upon the wings of wind, I've penned,
The tale of a heart, love-frenzied and grand.
Read it, my love, I pray you attend,
And tell me, when we meet, you understand.
How beautiful the cosmos will be,
How lovely this night, wild and free.
Never thought our meeting would be,
My love, as you see.
The air is drunk, with a joyous haze,
The world turns pink in a loving daze.
No peace I find in these ardent ways,
My desires, they raise!
Near, yet distanced, a fragile thread,
Though breaking apart, near, instead.
We've come so close, now, instead.
In our breaths, your faith is spread.
Upon the wings of wind, I've penned,
The tale of a heart, love-frenzied and grand.
Read it, my love, I pray you attend,
And tell me, when we meet, you understand.
In flowers, in stars, in every scene,
My eyes have beheld your face serene.
Mere Baap Pehle Aap (2008) - Movie Details
Film CastAkshaye Khanna, Naseruddin Shah, Shobhana, Paresh Rawal, Om Puri, Rajpal Yadav, Manoj Joshi, Genelia Dsouza, Archana Puran Singh, Arzoo Govitrikar, Mumait Khan
SingerAlisha Chinoy, Alka Yagnik, Bob, Neeraj Shridhar, Sangeet Haldipur, Shaan, Shreya Ghoshal, Sunidhi Chauhan, Udit Narayan
LyricistSameer
Music ByVidyasagar, Tauseef Akhtar
DirectorPriyadarshan
ProducerKetan Maroo, Mansi Maroo, Raman Maroo
External LinksMere Baap Pehle Aap at IMDB Mere Baap Pehle Aap at Wikipedia
Movie at YTMere Baap Pehle Aap at YT Mere Baap Pehle Aap at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

