Video of "Malik Mai Puchhta Hu, Bata Mujhe O Jaha Ke Malik" from YouTube
Malik Mai Puchhta Hu, Bata Mujhe O Jaha Ke Malik Video Thumbnail
Advertisement
Malik Mai Puchhta Hu, Bata Mujhe O Jaha Ke Malik - मालिक मैं पूछता हूँ मुझे तू जवाब दे
Lyrics of Malik Mai Puchhta Hu, Bata Mujhe O Jaha Ke Malik - मालिक मैं पूछता हूँ मुझे तू जवाब दे
malik mai puchhata hun mujhe tu jawab de
bahate hai kyun garib ke ansu jawab de

bata mujhe o jahan ke malik
ye kya nazare dikha raha hai
tere samudar me kya kami thi
ke adami ko rula raha hai

kabhi hansae kabhi rulade
ye khel kaisa hai tu bata de
kabhi hansae kabhi rulade
ye khel kaisa hai tu bata de
jise banaya tha apane hatho
usi ko ab kyun mita raha hai
tere samudar me kya kami thi
ke adami ko rula raha hai

jo khud hi gam se bujha-bujha hai
tera phir isame kamal kya hai
jo khud hi gam se bujha-bujha hai
tera phir isame kamal kya hai
ki ek dipak ki rah me tu hazaro tufan utha raha hai
bata mujhe o jahan ke malik
ye kya nazare dikha raha hai
tere samudar me kya kami thi
ke adami ko rula raha hai
lyrics of song Malik Mai Puchhta Hu, Bata Mujhe O Jaha Ke Malik
Poetic Translation - Lyrics of Malik Mai Puchhta Hu, Bata Mujhe O Jaha Ke Malik - मालिक मैं पूछता हूँ मुझे तू जवाब दे
Master, I implore, give answer to my plea,
Why do the poor man's tears endlessly flee?
Tell me, O Architect of all that is,
What is this spectacle you now devise?
What lack did your vast oceans ever bear,
That you now weep the soul beyond compare?

Sometimes to laughter, then to weeping's sting,
This game you play, the truth of it, bring.
Sometimes to laughter, then to weeping's sting,
This game you play, the truth of it, bring.
The very being you crafted with your hand,
Why now erase, upon the shifting sand?
What lack did your vast oceans ever bear,
That you now weep the soul beyond compare?

A soul itself, extinguished by the gloom,
What wonder is there in this shadowed tomb?
A soul itself, extinguished by the gloom,
What wonder is there in this shadowed tomb?
Upon a lone lamp's path, a tempest's roar,
Why raise such storms, and still crave more?
Tell me, O Architect of all that is,
What is this spectacle you now devise?
What lack did your vast oceans ever bear,
That you now weep the soul beyond compare?

Ek Shola (1958) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Mala Sinha, Naaz, Dhumal, Shobha Khote, Leela Mishra, Nazir Hasain, Jawahar Kaul SingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi, Geeta Dutt LyricistMajrooh Sultanpuri Music ByMadan Mohan DirectorChander Saigal External LinksEk Shola at IMDB      Ek Shola at Wikipedia Movie at YTEk Shola at YT    Ek Shola at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement