Video of "Manzilo Par" from YouTube
Advertisement
Manzilo Par - नई जीना तेरे बिना हुंद कड ले मेरी जान जान तू
SingerKzee Haroon
Music byAtif Ali
LyricistKzee Haroon
CategorySad Songs, Pop Songs
MovieManzilon Par (2016)
Lyrics of Manzilo Par - नई जीना तेरे बिना हुंद कड ले मेरी जान जान तू
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri
manzilo par ye kadam kyun ruk se gaye
yehi soch kar aaj bhi rota hai dil mera
teri yaade sataati hai har pal, har jagah
teri yaade rulaati hai
jee raha hu tuta sa main tere bina
jee raha hu adhura sa
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
kaise rahu tujhse juda, kaise kahu main ye ilteja
kaise jeeu is dard me, kaise sahu ye judaaiya
raat ki parchhai me dhundhun tere nisaan
umr bhar ka rog hai, ye jo tune diya
kyun dikhaye khwab jo pure na huye
kyun dikhaya tha wo jaha
samjhau dil ko jo tut gaya, naa milega hume pyaar yaha
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
is pyar ke inteha ko, kabse karke baitha hu pura
phir bhi teri yaado ko lekar paau ab bilkul adhura
jeena ab tere bina ab to jaan
sochu me bhi ab mumkin nahi hai
har lamha main gin gin guzarun
kuch bhi mere bas me nahi hai
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
kaise rahu tujhse juda, kaise kahu main ye ilteja
kaise jeeu is dard me, kaise sahu ye judaaiya
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri
manzilo par ye kadam kyun ruk se gaye
yehi soch kar aaj bhi rota hai dil mera
teri yaade sataati hai har pal, har jagah
teri yaade rulaati hai
jee raha hu tuta sa main tere bina
jee raha hu adhura sa
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
kaise rahu tujhse juda, kaise kahu main ye ilteja
kaise jeeu is dard me, kaise sahu ye judaaiya
raat ki parchhai me dhundhun tere nisaan
umr bhar ka rog hai, ye jo tune diya
kyun dikhaye khwab jo pure na huye
kyun dikhaya tha wo jaha
samjhau dil ko jo tut gaya, naa milega hume pyaar yaha
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
is pyar ke inteha ko, kabse karke baitha hu pura
phir bhi teri yaado ko lekar paau ab bilkul adhura
jeena ab tere bina ab to jaan
sochu me bhi ab mumkin nahi hai
har lamha main gin gin guzarun
kuch bhi mere bas me nahi hai
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
nai jeena tere bina hund kad le meri jaan jaan tu
kaise rahu tujhse juda, kaise kahu main ye ilteja
kaise jeeu is dard me, kaise sahu ye judaaiya
Poetic Translation - Lyrics of Manzilo Par - नई जीना तेरे बिना हुंद कड ले मेरी जान जान तू
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my dear.
Why have these feet stumbled on the path's crest?
My heart weeps still, consumed by this thought's ache.
Your memories haunt each moment, every place,
Your memories bring tears.
I live, shattered, without you,
I live, incomplete.
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear.
How can I be parted from you? How to plead this plea?
How to endure this pain, how to bear this divide?
In night's embrace, I seek your trace,
A lifelong ailment, this you have bestowed.
Why show dreams that never came to be?
Why did you unveil that world?
I try to console my heart, now broken, that love's no more for us to see,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear.
For how long have I held fast to love's ultimate test?
Yet, holding your memories, I find myself utterly incomplete.
To live is now impossible without you, my life,
To even think of it is now beyond my grasp.
Each moment I count, I let pass,
Nothing is within my control.
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear.
How can I be parted from you? How to plead this plea?
How to endure this pain, how to bear this divide?
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my dear.
Why have these feet stumbled on the path's crest?
My heart weeps still, consumed by this thought's ache.
Your memories haunt each moment, every place,
Your memories bring tears.
I live, shattered, without you,
I live, incomplete.
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear.
How can I be parted from you? How to plead this plea?
How to endure this pain, how to bear this divide?
In night's embrace, I seek your trace,
A lifelong ailment, this you have bestowed.
Why show dreams that never came to be?
Why did you unveil that world?
I try to console my heart, now broken, that love's no more for us to see,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear.
For how long have I held fast to love's ultimate test?
Yet, holding your memories, I find myself utterly incomplete.
To live is now impossible without you, my life,
To even think of it is now beyond my grasp.
Each moment I count, I let pass,
Nothing is within my control.
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear,
To live no more without you, take my life, my love, my dear.
How can I be parted from you? How to plead this plea?
How to endure this pain, how to bear this divide?
Manzilon Par (2016) - Movie Details
SingerKzee Haroon
LyricistKzee Haroon
Music ByAtif Ali
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

