Video of "Manzilon Pe Aake Lutate, Hain Dilon Ke Kaaravaan" from YouTube
Manzilon Pe Aake Lutate, Hain Dilon Ke Kaaravaan Video Thumbnail
Manzilon Pe Aake Lutate, Hain Dilon Ke Kaaravaan - मन्ज़िलों पे आके लुटते हैं दिलों के कारवाँ
Lyrics of Manzilon Pe Aake Lutate, Hain Dilon Ke Kaaravaan - मन्ज़िलों पे आके लुटते हैं दिलों के कारवाँ
manzilo pe ake lutate hai dilo ke kaaravaan
kashtiya saahila pe aksara, dubati hai pyaara ki
manzile apni jagaha hai raaste apni jagah
manzile apni jagaha hai raaste apni jagah
jaba kadama hi satha naa de, to musafir kya kare
yu to hai hamadard bhi aura hamasafara bhi hai mera
yu to hai hamadard bhi aura hamasafara bhi hai mera
badhake koi hatha naa de, dila bhala phira kyaa kare
manzile apni jagaha hai raste apni jagah

dubane vale ko tinke ka sahara hi bahut
dil bahal jaye fakat, itna ishara hi bahut
itne para bhi aasama vala gira de bijaliya
koi batalade zara ye dubata phira kya kare
manzile apni jagah hai raste apni jagah

pyar karna jurma hai to, jurm hamse ho gaya
kabil-e-mafi hua karte nahi aise gunaha
sagadil hai ye jaha aura sagadil mera sanam
kya kare josh-e-zunu aura hausala phir kya kare
manzile apni jagah hai raaste apni jagah
lyrics of song Manzilon Pe Aake Lutate, Hain Dilon Ke Kaaravaan
Poetic Translation - Lyrics of Manzilon Pe Aake Lutate, Hain Dilon Ke Kaaravaan - मन्ज़िलों पे आके लुटते हैं दिलों के कारवाँ
At journey's end, caravans of hearts are plundered,
Love's vessels often sink upon the shore.
Destinations are distant, paths diverge,
Destinations are distant, paths diverge,
When steps fail to align, what can the traveler do?
Though solace and companion walk beside me,
Though solace and companion walk beside me,
If no hand extends, what can the heart then do?
Destinations are distant, paths diverge.

For the drowning, a straw's embrace is ample,
To soothe the heart, a mere hint is enough.
Yet, from above, the heavens hurl down lightning,
Tell me, what then can the sinking soul pursue?
Destinations are distant, paths diverge.

If loving is a crime, then guilty, I remain,
Forgiveness seldom graces such transgressions.
This world is stone, my beloved, stone of heart,
What then, can passion's fire, and courage do?
Destinations are distant, paths diverge.

Sharaabi (1984) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Jaya Prada, Om Prakash, Ranjeet, Pran, Satyen Kappu, Deepak Parashar, Smita Patil, Bharat Bhushan, C S Dube, A K Hangal, Dinesh Hingoo, Viju Khote, Mukri, Suresh Oberoi, Sudhir, Mayur, Gurbachan, Asha Lata, Chandrashekhar, Jankidas, Pinchoo Kapoor, Ram Sethi, Rajan Haksar, Sunder SingerAmitabh Bachchan, Asha Bhosle, Kishore Kumar LyricistAnjaan, Prakash Mehra Music ByBappi Lahiri, Anil Mohile, Arun Paudwal DirectorPrakash Mehra, Sushil Malik ProducerSatyendra Pal External LinksSharaabi at IMDB      Sharaabi at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films