Video of "Mera Bachpan Vapas Aaya" from YouTube
Advertisement
Mera Bachpan Vapas Aaya - मेरा बचपन वापस आया
Lyrics of Mera Bachpan Vapas Aaya - मेरा बचपन वापस आया
mera bachpan, mera bachpan vapas aaya
balaiya lu mai baar-baar ho
galbaiya, galbaiya daar muskaaya
balaiya lu mai baar-baar ho
apna sab khuch de ke laal mai teri kher manau
najar na lage duniya ki tujhe palko me mai chupau
meri godi, meri godi me sab jag aaya
balaiya lu mai baar-baar ho
tu mere din ka suraj raat ko chanda ki ujiyaari
tu mere din ka suraj raat ko chanda ki ujiyaari
hari tere saare dukh har le, ram kare rakhvaari
ram kare rakhvaari
tune bujhta deep jalaya
balaiya lu mai baar-baar ho
mera bachpan vapas aaya
balaiya lu mai baar-baar ho
kis darpan me mukha dekhu mai or khusi se jhumu
dekho mera balakpan mai apna mukhda chumu
mujhe mohe, mujhe mohe aaj meri chhaya
balaiya lu mai baar-baar ho
mera bachpan vapas aaya
balaiya lu mai baar-baar ho
balaiya lu mai baar-baar ho
galbaiya, galbaiya daar muskaaya
balaiya lu mai baar-baar ho
apna sab khuch de ke laal mai teri kher manau
najar na lage duniya ki tujhe palko me mai chupau
meri godi, meri godi me sab jag aaya
balaiya lu mai baar-baar ho
tu mere din ka suraj raat ko chanda ki ujiyaari
tu mere din ka suraj raat ko chanda ki ujiyaari
hari tere saare dukh har le, ram kare rakhvaari
ram kare rakhvaari
tune bujhta deep jalaya
balaiya lu mai baar-baar ho
mera bachpan vapas aaya
balaiya lu mai baar-baar ho
kis darpan me mukha dekhu mai or khusi se jhumu
dekho mera balakpan mai apna mukhda chumu
mujhe mohe, mujhe mohe aaj meri chhaya
balaiya lu mai baar-baar ho
mera bachpan vapas aaya
balaiya lu mai baar-baar ho
Poetic Translation - Lyrics of Mera Bachpan Vapas Aaya - मेरा बचपन वापस आया
My childhood, my childhood has returned,
I embrace you, again and again.
Embrace you, embrace you, and smile,
I embrace you, again and again.
Giving all I have, I pray for your good,
May the world's gaze not harm you, in my eyes, I enfold you.
My lap, my lap, in it, the world has come,
I embrace you, again and again.
You are the sun of my day, the moon's light in the night,
You are the sun of my day, the moon's light in the night.
May Hari take away all your sorrows, may Ram be your protector,
May Ram be your protector,
You have lit a dying lamp,
I embrace you, again and again.
My childhood has returned,
I embrace you, again and again.
In which mirror shall I see my face and dance with joy?
I see my childhood and kiss my own face.
I am enchanted, I am enchanted by my own shadow today,
I embrace you, again and again.
My childhood has returned,
I embrace you, again and again.
I embrace you, again and again.
Embrace you, embrace you, and smile,
I embrace you, again and again.
Giving all I have, I pray for your good,
May the world's gaze not harm you, in my eyes, I enfold you.
My lap, my lap, in it, the world has come,
I embrace you, again and again.
You are the sun of my day, the moon's light in the night,
You are the sun of my day, the moon's light in the night.
May Hari take away all your sorrows, may Ram be your protector,
May Ram be your protector,
You have lit a dying lamp,
I embrace you, again and again.
My childhood has returned,
I embrace you, again and again.
In which mirror shall I see my face and dance with joy?
I see my childhood and kiss my own face.
I am enchanted, I am enchanted by my own shadow today,
I embrace you, again and again.
My childhood has returned,
I embrace you, again and again.
Mashuqa (1953) - Movie Details
Film CastMukesh, Suraiya, Durga Khote, Agha, Amirbai Karnataki, Kuldip Kaur
SingerMukesh, Suraiya, Kishore Kumar, Meena Kapoor
LyricistQamar Jalalabadi, Shailendra
Music ByRoshan
DirectorShanti Kumar
ProducerChitrakar Prictures
External LinksMashuqa at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

