Video of "Mera Maheka Badan" from YouTube
Advertisement
Mera Maheka Badan - मेरा महका बदन
Lyrics of Mera Maheka Badan - मेरा महका बदन
mera mahka badan
mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
kya khilegi javaani meri
tune chhu ke bhi dekha nahi
o mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
jhum ke angdaai lene ko fira
aise me jo paya maine tera saath
jhum ke angdaai lene ko fira
aise me jo paya maine tera saath
gaati dhadakan meri kahane lagi
pyaar me koi parda nahi
mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
maan le tu meri bahaon ka savaal
saamne hain tere mere dil ka haal
maan le tu meri bahaon ka savaal
saamne hain tere mere dil ka haal
yun na sata tera mera dil ke sivaa
aur koi bhi rishta nahi
mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
kya khilegi javaani meri
tune chhu ke bhi dekha nahi
o mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
kya khilegi javaani meri
tune chhu ke bhi dekha nahi
o mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
jhum ke angdaai lene ko fira
aise me jo paya maine tera saath
jhum ke angdaai lene ko fira
aise me jo paya maine tera saath
gaati dhadakan meri kahane lagi
pyaar me koi parda nahi
mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
maan le tu meri bahaon ka savaal
saamne hain tere mere dil ka haal
maan le tu meri bahaon ka savaal
saamne hain tere mere dil ka haal
yun na sata tera mera dil ke sivaa
aur koi bhi rishta nahi
mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
kya khilegi javaani meri
tune chhu ke bhi dekha nahi
o mera mahka badan, phul hain koi shola nahi
Poetic Translation - Lyrics of Mera Maheka Badan - मेरा महका बदन
My perfumed form,
A blossom, not a flame.
My perfumed form,
A blossom, not a flame.
Will my youth truly bloom,
When you've never dared to touch?
Oh, my perfumed form,
A blossom, not a flame.
I swayed, stretching in longing,
Then found your presence near.
I swayed, stretching in longing,
Then found your presence near.
My heart sang, its rhythm clear,
That love has no veil to hide.
My perfumed form,
A blossom, not a flame.
Embrace the question of my arms,
Before you lies the state of my heart.
Embrace the question of my arms,
Before you lies the state of my heart.
Do not torment, for other than hearts,
There exists no bond between us.
My perfumed form,
A blossom, not a flame.
Will my youth truly bloom,
When you've never dared to touch?
Oh, my perfumed form,
A blossom, not a flame.
A blossom, not a flame.
My perfumed form,
A blossom, not a flame.
Will my youth truly bloom,
When you've never dared to touch?
Oh, my perfumed form,
A blossom, not a flame.
I swayed, stretching in longing,
Then found your presence near.
I swayed, stretching in longing,
Then found your presence near.
My heart sang, its rhythm clear,
That love has no veil to hide.
My perfumed form,
A blossom, not a flame.
Embrace the question of my arms,
Before you lies the state of my heart.
Embrace the question of my arms,
Before you lies the state of my heart.
Do not torment, for other than hearts,
There exists no bond between us.
My perfumed form,
A blossom, not a flame.
Will my youth truly bloom,
When you've never dared to touch?
Oh, my perfumed form,
A blossom, not a flame.
Raja Jogi (1982) - Movie Details
Film Cast Bindu, Jagdeep, Daljit Kaur
SingerAsha Bhosle, Usha Mangeshkar, Mohammed Rafi
Music ByHemant Bhosle
External LinksRaja Jogi at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

