Video of "Mera Yakeen Karo Maine Mohabbat Ki Hai" from YouTube

Advertisement
Mera Yakeen Karo Maine Mohabbat Ki Hai - मेरा यकीन करो मैंने मोहब्बत की है
Lyrics of Mera Yakeen Karo Maine Mohabbat Ki Hai - मेरा यकीन करो मैंने मोहब्बत की है
mera yahin karo maine mohabbat ki hai
mera yahin karo maine mohabbat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai mera yahin karo
meri aankho mein tera chehra jhilmilata hai
mere hotho pe tera pyar muskurata hai
ye bhi ab dekhna ruth ke jaane wale
ruthana tera mujhe kis kadar rulata hai
jara si berukhi
jara si berukhi ne dekh kya haalat ki hai
jara si berukhi ne dekh kya haalat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai mera yahin karo
tune waado ke gele saath khilaye the kabhi
yaad hai tune naye sapne sajaaye the kabhi
aaj jis pyar ki tasveer ko toda tune
dil ke aayine mein pyar ke saaye the kabhi
fijaa ne kyu mere
fijaa ne kyu mere gulshan pe kyamat ki hai
fijaa ne kyu mere gulshan pe kyamat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai mera yahin karo
aayina kab tut ke fir se juda karta hai
shakh se tut kar kab phul khila karta hai
jisko luta ho bahaaro ne apne haatho se
wo baag fir kya fijaao ka gila karte hai
meri kismat ne meri kismat ne mere sath sharart ki hai
jo bhi tune kiya bas muhpe inayat ki hai
yahin kaise karu tune mohabbat ki hai
ise ulfat kahu tohin ye ulfat ki hai
mera yahin karo maine mohabbat ki hai
ise ulfat kahu tohin ye ulfat ki hai
mera yahin karo maine mohabbat ki hai
ise ulfat kahu tohin ye ulfat ki hai
mera yahin karo maine mohabbat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai mera yahin karo
meri aankho mein tera chehra jhilmilata hai
mere hotho pe tera pyar muskurata hai
ye bhi ab dekhna ruth ke jaane wale
ruthana tera mujhe kis kadar rulata hai
jara si berukhi
jara si berukhi ne dekh kya haalat ki hai
jara si berukhi ne dekh kya haalat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai mera yahin karo
tune waado ke gele saath khilaye the kabhi
yaad hai tune naye sapne sajaaye the kabhi
aaj jis pyar ki tasveer ko toda tune
dil ke aayine mein pyar ke saaye the kabhi
fijaa ne kyu mere
fijaa ne kyu mere gulshan pe kyamat ki hai
fijaa ne kyu mere gulshan pe kyamat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai
maine chaha hai tujhe teri ibadat ki hai mera yahin karo
aayina kab tut ke fir se juda karta hai
shakh se tut kar kab phul khila karta hai
jisko luta ho bahaaro ne apne haatho se
wo baag fir kya fijaao ka gila karte hai
meri kismat ne meri kismat ne mere sath sharart ki hai
jo bhi tune kiya bas muhpe inayat ki hai
yahin kaise karu tune mohabbat ki hai
ise ulfat kahu tohin ye ulfat ki hai
mera yahin karo maine mohabbat ki hai
ise ulfat kahu tohin ye ulfat ki hai
mera yahin karo maine mohabbat ki hai
ise ulfat kahu tohin ye ulfat ki hai
Poetic Translation - Lyrics of Mera Yakeen Karo Maine Mohabbat Ki Hai - मेरा यकीन करो मैंने मोहब्बत की है
Believe me, I have loved, it's true,
Believe me, love consumed my view.
I yearned for you, in prayer I knelt,
I yearned for you, your presence felt,
Believe me, it's true.
Your face within my eyes does gleam,
Your love upon my lips, a dream.
Now watch, you who depart in ire,
Your leaving causes such fire,
How your absence makes me weep.
A fleeting glance of cold disdain,
A fleeting glance, a sea of pain,
A fleeting glance of cold disdain,
What wreckage love has now sustained.
I yearned for you, in prayer I knelt,
I yearned for you, your presence felt,
Believe me, it's true.
You spoke of vows, of shared delight,
Remember dreams we built in light?
The portrait of love, now shattered, torn,
Once shadows danced within my heart, now forlorn.
Why did fate, in cruelest hour,
Why did fate bring such tempest's power,
To my garden's fading bloom?
I yearned for you, in prayer I knelt,
I yearned for you, your presence felt,
Believe me, it's true.
Does a shattered mirror mend and heal?
Does a fallen flower its beauty reveal?
The garden plundered, beauty's loss,
How can the ravaged, mourn the frost?
My fate, it seems, has played its part,
My fate has played a playful dart,
A trick it played upon my heart.
All you have done, a gift bestowed,
Though love, I doubt, your heart has showed.
How can I trust, your love is real?
To call it love, profanes the feel.
Believe me, I have loved, it's true,
To call it love, profanes the feel.
Believe me, I have loved, it's true,
To call it love, profanes the feel.
Believe me, love consumed my view.
I yearned for you, in prayer I knelt,
I yearned for you, your presence felt,
Believe me, it's true.
Your face within my eyes does gleam,
Your love upon my lips, a dream.
Now watch, you who depart in ire,
Your leaving causes such fire,
How your absence makes me weep.
A fleeting glance of cold disdain,
A fleeting glance, a sea of pain,
A fleeting glance of cold disdain,
What wreckage love has now sustained.
I yearned for you, in prayer I knelt,
I yearned for you, your presence felt,
Believe me, it's true.
You spoke of vows, of shared delight,
Remember dreams we built in light?
The portrait of love, now shattered, torn,
Once shadows danced within my heart, now forlorn.
Why did fate, in cruelest hour,
Why did fate bring such tempest's power,
To my garden's fading bloom?
I yearned for you, in prayer I knelt,
I yearned for you, your presence felt,
Believe me, it's true.
Does a shattered mirror mend and heal?
Does a fallen flower its beauty reveal?
The garden plundered, beauty's loss,
How can the ravaged, mourn the frost?
My fate, it seems, has played its part,
My fate has played a playful dart,
A trick it played upon my heart.
All you have done, a gift bestowed,
Though love, I doubt, your heart has showed.
How can I trust, your love is real?
To call it love, profanes the feel.
Believe me, I have loved, it's true,
To call it love, profanes the feel.
Believe me, I have loved, it's true,
To call it love, profanes the feel.
Comments on song "Mera Yakeen Karo Maine Mohabbat Ki Hai"
muhammad hayat on Monday, January 26, 2015
I love this song
I love this song
Police Lockup (1995) - Movie Details
Film CastSadashiv Amrapurkar, Feroze Irani, Bharat Kapoor, Sameer Khakkar, Mukesh Khanna, Raj Premi, Asha Singh, SripadaSingerLyricistDirectorKiran ShahProducerGhazupuri, Kiran ShahExternal LinksPolice Lockup at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


I like u. This song