Video of "Mere Dil Ka Dil Meri Jaan Ki Jaan" from YouTube
Mere Dil Ka Dil Meri Jaan Ki Jaan Video Thumbnail
Advertisement
Mere Dil Ka Dil Meri Jaan Ki Jaan - मेरे दिल का दिल मेरी जान की जान
Lyrics of Mere Dil Ka Dil Meri Jaan Ki Jaan - मेरे दिल का दिल मेरी जान की जान
haye mere dil ka dil
haye meri jaa ki jaan kya arey ja ja
tujhe manate sadiya gujri ab to kah do ha
mere dil ka dil meri jaa ki jaa
tujhe manate sadiya gujri ab to kah do ha
arey kiske dil ka dil kiski jaa ki jaa
rang na dekha dang na dekha kaise kah du ha
mere dil ka dil meri jaa ki jaa

chhalki chhalki aankhe dekhu o dil kyu jaye jhum
chhalki chhalki aankhe dekhu dil kyu jaye jhum
dil kyu jaye jhum ye meri aankho se puchho
mujhko kya malum mujhko kya malum
janbhujkar kyu banti hai nadan
tujhe manate sadiya gujri ab to kah do ha
haye kiske dil ka dil kiski jaa ki jaa
rang na dekha dang na dekha kaise kah du ha
oye mere dil ka dil meri jaa ki jaa

hanste hanste dil de baithe o mere dildar
hanste hanste dil de baithe o mere dildar o mere dildar
dil ke bina zinda ho kaise ye to kaho sarkar
ye to kaho sarkar isi ada pe hum marte hai ji ha
tujhe manate sadiya gujri ab to kah do ha ha
oye kiske dil ka dil kiski jaa ki jaa
rang na dekha dang na dekha
kaise kah du ha wah mere dil ka dil meri jaa ki jaa
lyrics of song Mere Dil Ka Dil Meri Jaan Ki Jaan
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Ka Dil Meri Jaan Ki Jaan - मेरे दिल का दिल मेरी जान की जान
Oh, heart of my heart,
Oh, soul of my soul, where, oh where do you roam?
Centuries I've pleaded, now, just say yes.
Heart of my heart, soul of my soul,
Centuries I've pleaded, now, just say yes.
Whose heart is this heart, whose soul is this soul?
I've seen no color, no form, how can I say yes?
Heart of my heart, soul of my soul.

Tears brimming, I see, oh, why does the heart sway?
Tears brimming, I see, why does the heart sway?
Why does the heart sway? Ask my eyes, pray.
I know not, I know not.
Why feign innocence, knowingly?
Centuries I've pleaded, now, just say yes.
Whose heart is this heart, whose soul is this soul?
I've seen no color, no form, how can I say yes?
Oh, heart of my heart, soul of my soul.

Laughing, I gave my heart, oh, my beloved,
Laughing, I gave my heart, oh, my beloved, my beloved.
Without a heart, how do you live? Tell me, my Lord.
Tell me, my Lord. On this very trait, we die, yes.
Centuries I've pleaded, now, just say yes, yes.
Oh, whose heart is this heart, whose soul is this soul?
I've seen no color, no form,
How can I say yes? Wow, heart of my heart, soul of my soul.

Lambu In Hongkong (1967) - Movie Details
Film CastSheikh Mukhtar, Kumkum, Jayant, Helen, Sujit Kumar, Mukri, Neelam Kothari, Mehmood SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Manna Dey LyricistQamar Jalalabadi Music ByC Arjun DirectorHarsukh Bhatt External LinksLambu In Hongkong at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement