Video of "Mere Dil Mai Too Hee Too Hai" from YouTube
Mere Dil Mai Too Hee Too Hai Video Thumbnail
Advertisement
Mere Dil Mai Too Hee Too Hai - मेरे दिल में तू ही तू है
Lyrics of Mere Dil Mai Too Hee Too Hai - मेरे दिल में तू ही तू है
mere dil me tu hi tu hai, dil ki dawa kya karu
mere dil me tu hi tu hai, dil ki dawa kya karu
dil bhi tu hai ja bhi tu hai, tujhpe fida kya karu
mere dil me tu hi tu hai, dil ki dawa kya karu
dil bhi tu hai ja bhi tu hai, tujhpe fida kya karu
mere dil me tu hi tu hai, dil ki dawa kya karu

khudko khoke tujhko pakar kya kya mila kya kahu
teri hoke jine me kya aaya maja kya kahu
kaise din hai kaisi raate kaisi fiza kya kahu
meri hoke tune mujhko kya kya diya kya kahu
mere pehlu me jab tu hai phir main dua kya karu
dil bhi tu hai ja bhi tu hai, tujhpe fida kya karu
mere dil me tu hi tu hai, dil ki dawa kya karu

hai ye duniya dil ki duniya milke rahenge yaha
lutenge hum khushiya har pal dukh na sahenge yaha
armaano ke chanchal dhaare aise bahenge yaha
ye to sapno ki jannat hai sab hi kahenge yaha
ye duniya mere dil me basi hai dil se juda kya karu
dil bhi tu hai jan bhi tu hai tujhpe fida kya karu
mere dil me tu hi tu hai, dil ki dawa kya karu
lyrics of song Mere Dil Mai Too Hee Too Hai
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Mai Too Hee Too Hai - मेरे दिल में तू ही तू है
Within my heart, only You reside, what balm can I now seek?
Within my heart, only You reside, what balm can I now seek?
The heart, the soul, all You command, for You, my life, I meekly speak.
Within my heart, only You reside, what balm can I now seek?
The heart, the soul, all You command, for You, my life, I meekly speak.
Within my heart, only You reside, what balm can I now seek?

Losing myself, finding You, what blessings bloom, I cannot tell.
Becoming Yours, in life's embrace, the joy, my tongue cannot compel.
What days are these, what nights of grace, what air surrounds, beyond the spell.
Having me, what gifts You gave, my gratitude, I cannot quell.
When You are near, within my side, for prayers, what need I swell?
The heart, the soul, all You command, for You, my life, I meekly tell.
Within my heart, only You reside, what balm can I now tell?

This world, a world of hearts entwined, together, here we'll stay.
We'll plunder joys, each moment pure, no sorrows shall hold sway.
Desires' streams, forever flow, in such a vibrant way.
A paradise of dreams it is, all shall this day say.
This world within my heart resides, from it, how can I stray?
The heart, the soul, all You command, for You, my life, I meekly pray.
Within my heart, only You reside, what balm can I now say?

Bhavna (1984) - Movie Details
Film CastMarc Zuber, Shabana Azmi, Saeed Jaffrey, Rohini Hattangadi, Asha Lata, Kanwaljeet Singh, Vikas Anand, Satish Shah, Rajesh Puri, Mahavir Shah, Urmila Matondkar, Rajesh Bhatt, Somesh Agarwal SingerAsha Bhosle, Bappi Lahiri, Chitra Singh, Jagjit Singh, Lata Mangeshkar Music ByBappi Lahiri DirectorPraveen Bhatt ProducerChanda Dutt, Devi Dutt External LinksBhavna at IMDB      Bhavna at Wikipedia Movie at YTBhavna at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement