Video of "Mere Dil Me (Kamaal Khan)" from YouTube
Mere Dil Me (Kamaal Khan) Video Thumbnail
Advertisement
Mere Dil Me (Kamaal Khan) - मेरा दिल में रहता हैं किसका चाँद सा चेहरा
Lyrics of Mere Dil Me (Kamaal Khan) - मेरा दिल में रहता हैं किसका चाँद सा चेहरा
mere dil mein rahta hain kiska chand sa chehra
pas aaye pal mein chhup jaye
sapnon mein aata hain uska rup sunhara
samne aaye ab to aa jaye
mere dil mein rahta hain kiska chand sa chehra
pas aaye pal mein chhup jaye
sapnon mein aata hain uska rup sunhara
samne aaye ab to aa jaye

uske bare mein jab sochu udne lagu
uske bare mein jab sochu udne lagu
uska chehra le dil mein firu firta rahu
hain wo abhi khwabon mein hi kaise bane pyar mera
mere dil mein rahta hain kiska chand sa chehra
pas aaye pal mein chhup jaye
sapnon mein aata hain uska rup sunhara
samne aaye ab to aa jaye

aisi uski ada hone laga mujhko nasha
aisi uski ada hone laga mujhko nasha
dekhe bin usko jo main hua itna fida
mil jo gayi agar wo kahi kya hoga haal mera
mere dil mein rahta hain kiska chand sa chehra
pas aaye pal mein chhup jaye
sapnon mein aata hain uska rup sunhara
samne aaye ab to aa jaye

mere dil mein rahta hain kiska chand sa chehra
pas aaye pal mein chhup jaye
sapnon mein aata hain uska rup sunhara
samne aaye ab to aa jaye
mere dil mein rahta hain kiska chand sa chehra
pas aaye pal mein chhup jaye
sapnon mein aata hain uska rup sunhara
samne aaye ab to aa jaye
lyrics of song Mere Dil Me (Kamaal Khan)
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dil Me (Kamaal Khan) - मेरा दिल में रहता हैं किसका चाँद सा चेहरा
In my heart, a moonlit face resides,
Near, then fleeting, it forever hides.
In dreams it blooms, a golden, radiant hue,
If only here, if only I could view.

In my heart, a moonlit face resides,
Near, then fleeting, it forever hides.
In dreams it blooms, a golden, radiant hue,
If only here, if only I could view.

When I think of her, I begin to soar,
When I think of her, I begin to soar,
Her face I carry, and forevermore,
Within my heart, my every thought is hers.
How can she be but a dream, and not my love?
In my heart, a moonlit face resides,
Near, then fleeting, it forever hides.
In dreams it blooms, a golden, radiant hue,
If only here, if only I could view.

Such grace, such beauty, intoxication's start,
Such grace, such beauty, intoxication's start,
Without her sight, I'm lost, a broken heart,
If we should meet, what fate will then be mine?
In my heart, a moonlit face resides,
Near, then fleeting, it forever hides.
In dreams it blooms, a golden, radiant hue,
If only here, if only I could view.

In my heart, a moonlit face resides,
Near, then fleeting, it forever hides.
In dreams it blooms, a golden, radiant hue,
If only here, if only I could view.
In my heart, a moonlit face resides,
Near, then fleeting, it forever hides.
In dreams it blooms, a golden, radiant hue,
If only here, if only I could view.

Suno To Deewana Dil (Kamaal Khan) (1999) - Movie Details
SingerKamaal Khan Music ByAnand Raj Anand
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement