Video of "Mere Do Naina Matwaare Kis Ke Liye" from YouTube
Mere Do Naina Matwaare Kis Ke Liye Video Thumbnail
Advertisement
Mere Do Naina Matwaare Kis Ke Liye - मेरे दो नैना मतवारे किस के लिये
Lyrics of Mere Do Naina Matwaare Kis Ke Liye - मेरे दो नैना मतवारे किस के लिये
mere do naina matwaare kis ke liye
bechain hain chaand sitare kis ke liye
bhigi hai raat mere dil ke saath
barasa ho pyaar jaise ho aa
mere do naina matwaare kis ke liye
bechain hain chaand sitare kis ke liye

rang layi hai ajab yeh, rang layi hai ajab yeh
shok dhadakan pyaar ki
hai vahi duniya magar, hai vahi duniya magar
har baat lagati hai nayi
ho dhadakata dil mera, machalati har ada
dhadakata dil mera
yeh dekhe nain jalave, aaj pahali bar ulfat ke
ho aa, mere do naina matwaare kis ke liye
bechain hain chaand sitare kis ke liye

pyaar ki najare inaayat, pyaar ki najare inaayat
jab se ham par ho gayi
kushanuma kwaabo me hanskar
kushanuma kwaabo me hanskar
jindagi yu kho gayi
ho jawaan har kwaab hai, yeh dil betaab hai
jawaan har kwaab hai
divaana kar naa denge, do ishaare yeh mohabbat ke
ho aa, mere do naina matwaare kis ke liye
bechain hain chaand sitare kis ke liye
lyrics of song Mere Do Naina Matwaare Kis Ke Liye
Poetic Translation - Lyrics of Mere Do Naina Matwaare Kis Ke Liye - मेरे दो नैना मतवारे किस के लिये
For whom do my eyes, intoxicated, yearn?
For whom do moon and stars so restless burn?
The night weeps, with my heart entwined,
As love descends, a blessed pour, defined.
For whom do my eyes, intoxicated, yearn?
For whom do moon and stars so restless burn?

A strange hue blooms, a vibrant, bold display,
This playful pulse of love lights up the day.
The world remains, yet altered, newly seen,
Each whispered word, a fresh and vibrant sheen.
My heart beats fast, each movement takes its flight,
My heart beats fast, a beacon in the night.
My eyes now see, love's wonders, first embraced,
Oh, for whom do my eyes, intoxicated, yearn?
For whom do moon and stars so restless burn?

Love's tender gaze, a gift bestowed on me,
Since love's embrace has set my spirit free.
In dreams so bright, with laughter's gentle art,
In dreams so bright, my life starts to restart.
Young dreams arise, my eager heart takes wing,
Young dreams arise, my hopeful heart takes wing.
These loving gestures, will they drive us wild?
Oh, for whom do my eyes, intoxicated, yearn?
For whom do moon and stars so restless burn?

Namaste Ji (1965) - Movie Details
Film CastMehmood, Ameeta, I S Johar, Manorama, Nalini Chonkar, Helen, Ajit, Ulhas SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh LyricistAnjaan Music ByG S Kohli DirectorDaljit Krishan External LinksNamaste Ji at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement