Video of "Mere Dost Ne Meri Dosti" from YouTube
Advertisement
Mere Dost Ne Meri Dosti - मेरे दोस्त ने मेरी दोस्ती
SingerShabbir Kumar
Music byUsha Khanna
LyricistNida Fazli
ActorVinod Mehra, Bindiya
MovieVishaal (1987)
Lyrics of Mere Dost Ne Meri Dosti - मेरे दोस्त ने मेरी दोस्ती
mere dost ne meri dosti tod di
mere dost ne meri dosti tod di
dosti tod di dusmani jod li jod li
mere dost ne meri dosti di
har khwab adhura hai ye kaun si uljhan hai
har khwab adhura hai ye kaun si uljhan hai
dil jisko diya main dil ka wahi dusman hai
mere dost ne meri dosti tod di
dosti tod di dusmani jod di jod li
mere dost ne meri dosti tod di
dhokha tha nigaho ka chahat jise samjha tha
dhokha tha nigaho ka chahat jise samjha tha
patthar tha wo raaho ka murat jise smjha tha
mere dost ne meri dosti tod di
dosti tod di dusmani jod li jod li
mere dost ne meri dosti tod di
mere dost ne meri dosti tod di
dosti tod di dusmani jod li jod li
mere dost ne meri dosti di
har khwab adhura hai ye kaun si uljhan hai
har khwab adhura hai ye kaun si uljhan hai
dil jisko diya main dil ka wahi dusman hai
mere dost ne meri dosti tod di
dosti tod di dusmani jod di jod li
mere dost ne meri dosti tod di
dhokha tha nigaho ka chahat jise samjha tha
dhokha tha nigaho ka chahat jise samjha tha
patthar tha wo raaho ka murat jise smjha tha
mere dost ne meri dosti tod di
dosti tod di dusmani jod li jod li
mere dost ne meri dosti tod di
Poetic Translation - Lyrics of Mere Dost Ne Meri Dosti - मेरे दोस्त ने मेरी दोस्ती
My friend shattered the bond we knew,
My friend, the friendship, he withdrew.
Shattered the bond, embraced the strife,
My friend shattered the very life.
Each dream remains, a fragmented art,
A tangled web within the heart.
The heart I gave, its own harsh foe,
My friend shattered the tender glow.
Shattered the bond, embraced the strife,
My friend shattered the very life.
Deceit concealed in gazing eyes,
Love's illusion, beneath disguised.
A stone he was, on every path,
A gilded idol of frozen wrath.
My friend shattered the tender glow.
Shattered the bond, embraced the strife,
My friend shattered the very life.
My friend, the friendship, he withdrew.
Shattered the bond, embraced the strife,
My friend shattered the very life.
Each dream remains, a fragmented art,
A tangled web within the heart.
The heart I gave, its own harsh foe,
My friend shattered the tender glow.
Shattered the bond, embraced the strife,
My friend shattered the very life.
Deceit concealed in gazing eyes,
Love's illusion, beneath disguised.
A stone he was, on every path,
A gilded idol of frozen wrath.
My friend shattered the tender glow.
Shattered the bond, embraced the strife,
My friend shattered the very life.
Vishaal (1987) - Movie Details
Film CastVinod Mehra, Bindiya, Madan Puri, Kulbhushan Kharbanda
SingerLata Mangeshkar, Kishore Kumar, Asha Bhosle
LyricistNida Fazli
Music ByUsha Khanna
DirectorDinesh
ProducerAnuj Kumar
External LinksVishaal at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

