Video of "Mere Malik Meri Kismat Ko Jabb Tune" from YouTube
Advertisement
Mere Malik Meri Kismat Ko Jabb Tune - मेरे मालिक मेरी क़िस्मत को जब तूने
Lyrics of Mere Malik Meri Kismat Ko Jabb Tune - मेरे मालिक मेरी क़िस्मत को जब तूने
mere malik meri kismat ko jab tune likha hoga
mere malik kabhi tu hans diya hoga
kabhi tu ro diya o mere malik
ghamo se aansuo se dard se aaho se nalo se
ghamo se aansuo se dard se aaho se nalo se
aaho se naalo se
banakar dil mere sine ke ander rakh diya hoga
mere malik meri kismat ko jab tune likha hoga
mere malik
teri duniya ki janib jab kadam mere uthe honge
teri duniya ki janib jab kadam mere uthe honge
kadam mere uthe honge
na hansne paau main duniya se tune kha diya hoga
o mere malik meri kismat ko jab tune likha hoga
mere malik
khushi koi na jab tere khazane me bachi hogi
khushi koi na jab tere khazane me bachi hogi
bhigokar aansuo me pyar mujhko de diya hoga
o mere malik meri kismat ko jab tune likha hoga
o mere malik
mere malik kabhi tu hans diya hoga
kabhi tu ro diya o mere malik
ghamo se aansuo se dard se aaho se nalo se
ghamo se aansuo se dard se aaho se nalo se
aaho se naalo se
banakar dil mere sine ke ander rakh diya hoga
mere malik meri kismat ko jab tune likha hoga
mere malik
teri duniya ki janib jab kadam mere uthe honge
teri duniya ki janib jab kadam mere uthe honge
kadam mere uthe honge
na hansne paau main duniya se tune kha diya hoga
o mere malik meri kismat ko jab tune likha hoga
mere malik
khushi koi na jab tere khazane me bachi hogi
khushi koi na jab tere khazane me bachi hogi
bhigokar aansuo me pyar mujhko de diya hoga
o mere malik meri kismat ko jab tune likha hoga
o mere malik
Poetic Translation - Lyrics of Mere Malik Meri Kismat Ko Jabb Tune - मेरे मालिक मेरी क़िस्मत को जब तूने
When you penned my fate, my Master,
did a laugh escape your lips?
Or did a tear then fall, oh my Master?
From grief, from tears, from ache, from sighs, from laments,
from grief, from tears, from ache, from sighs, from laments,
from sighs, from laments,
You crafted a heart within my chest,
my Master, when you penned my fate,
my Master.
As my feet turned towards your world,
as my feet turned towards your world,
my feet turned,
You must have warned me, "Do not laugh with the world,"
Oh my Master, when you penned my fate,
my Master.
When no joy remained within your treasury,
when no joy remained within your treasury,
You soaked me in tears, gave me love,
Oh my Master, when you penned my fate,
Oh my Master.
did a laugh escape your lips?
Or did a tear then fall, oh my Master?
From grief, from tears, from ache, from sighs, from laments,
from grief, from tears, from ache, from sighs, from laments,
from sighs, from laments,
You crafted a heart within my chest,
my Master, when you penned my fate,
my Master.
As my feet turned towards your world,
as my feet turned towards your world,
my feet turned,
You must have warned me, "Do not laugh with the world,"
Oh my Master, when you penned my fate,
my Master.
When no joy remained within your treasury,
when no joy remained within your treasury,
You soaked me in tears, gave me love,
Oh my Master, when you penned my fate,
Oh my Master.
Lakeeren (1954) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Nalini Jaywant, Pran, Tiwari, Cuckoo, Sulochana Kamal Yakub, Durga Khote
SingerTalat Mahmood, Geeta Dutt, Shamshad Begum
LyricistShewan Rizvi
Music ByHafeez Khan
DirectorHarbans
External LinksLakeeren at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

