Video of "Mere Mehboob Tum Ho Tumhi Ho" from YouTube
Advertisement
Mere Mehboob Tum Ho Tumhi Ho - मेरे महबूब तुम हो तुम्ही हो
SingerMohammed Rafi, Asha Bhosle
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorSanjeev Kumar, Reena Roy
CategoryMasti Bhare Geet
MovieLadies Tailor (1981)
Lyrics of Mere Mehboob Tum Ho Tumhi Ho - मेरे महबूब तुम हो तुम्ही हो
wo wo akela jo hai ek hazaro me
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
wo wo nagina jo hai ek hazaro me
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
pahle hi pahal jab tumse mile
hamko to laga aise
pahchan ho tumse muddat ki
aye jane wafa jaise
wo dekh ke jisko phul ki dali jhuk jhuk jati hai
aayine me sabnam jiski taswir dikhati hai
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
barso se tumhara darde mohabbat sahte hai sahte hai
jo aaj talak hum kah na sake ab kahte hai kahte hai
najro ne ki jo bat isharo me tumse
hum aaj dil ki mani matlab kahte hai
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
hamne tumko dekha tumhe dil de baithe
hamne tumko dekha tumhe dil de baithe
aashiq logo ka kam hame malum nahi malum nahi
jina hai tum pe or tumhi me marna hai
iske siwa kuch or hame malum nahi
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
wo wo akela jo hai ek hazaro me
wo wo nagina jo hai ek hazaro me
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
wo wo nagina jo hai ek hazaro me
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
pahle hi pahal jab tumse mile
hamko to laga aise
pahchan ho tumse muddat ki
aye jane wafa jaise
wo dekh ke jisko phul ki dali jhuk jhuk jati hai
aayine me sabnam jiski taswir dikhati hai
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
barso se tumhara darde mohabbat sahte hai sahte hai
jo aaj talak hum kah na sake ab kahte hai kahte hai
najro ne ki jo bat isharo me tumse
hum aaj dil ki mani matlab kahte hai
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
hamne tumko dekha tumhe dil de baithe
hamne tumko dekha tumhe dil de baithe
aashiq logo ka kam hame malum nahi malum nahi
jina hai tum pe or tumhi me marna hai
iske siwa kuch or hame malum nahi
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
wo wo akela jo hai ek hazaro me
wo wo nagina jo hai ek hazaro me
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
mere mahbub tum ho tumhi ho
Poetic Translation - Lyrics of Mere Mehboob Tum Ho Tumhi Ho - मेरे महबूब तुम हो तुम्ही हो
The One, singular amidst a thousand souls,
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
The gem, unique among a thousand more,
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
That first encounter, when our eyes did meet,
A feeling surged, as if time stood still,
A lifetime's bond, a familiar greeting,
Oh, Soulmate, my love, my all, my thrill.
He whose sight makes flowers bend in grace,
Whose image dewdrop mirrors in its space,
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
Through years of love's sweet ache, borne silently,
What words were held, now burst forth, finally,
What glances spoke, in whispers, soft and low,
The heart's true meaning, now the world shall know.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
We saw you, loved you, our hearts surrendered.
We saw you, loved you, our hearts surrendered.
The ways of lovers, we may not know,
To live in you, and in your arms to die,
Beyond that truth, no other roads we go.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
The One, singular amidst a thousand souls,
The gem, unique among a thousand more,
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
The gem, unique among a thousand more,
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
That first encounter, when our eyes did meet,
A feeling surged, as if time stood still,
A lifetime's bond, a familiar greeting,
Oh, Soulmate, my love, my all, my thrill.
He whose sight makes flowers bend in grace,
Whose image dewdrop mirrors in its space,
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
Through years of love's sweet ache, borne silently,
What words were held, now burst forth, finally,
What glances spoke, in whispers, soft and low,
The heart's true meaning, now the world shall know.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
We saw you, loved you, our hearts surrendered.
We saw you, loved you, our hearts surrendered.
The ways of lovers, we may not know,
To live in you, and in your arms to die,
Beyond that truth, no other roads we go.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
The One, singular amidst a thousand souls,
The gem, unique among a thousand more,
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
My Beloved, it is you, only you.
Ladies Tailor (1981) - Movie Details
Film CastSanjeev Kumar, Reena Roy, Amjad Khan, Pran, Deven Verma, Urmila Bhatt, Manju, Bindu
SingerAsha Bhosle, Manna Dey, Mahendra Kapoor, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi
LyricistMajrooh Sultanpuri
Music ByLaxmikant Kudalkar, Pyarelal
DirectorKhalid Akhtar
ProducerKhalid Akhtar
External LinksLadies Tailor at IMDB Ladies Tailor at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

